Profil oběti: Sherry Dean Goodlow, 26 (jeho bývalá manželka)
Způsob vraždy: Střílení
Umístění: Oklahoma County, Oklahoma, Spojené státy americké
Postavení: Popraven smrtící injekcí v Oklahomě 13. ledna2004
Souhrn:
Těsně před 15:00 Sherry Goodlowová zběsile zavolala policii Oklahoma City na tísňovou linku 911 a řekla, že ji její bývalý manžel vyhnal ze silnice a vzal jejich dvouletého syna Scotta.
Její Ford Mustang byl později nalezen ve vysokém křoví poblíž jezera Stanley Draper. Její tělo bylo nalezeno uvnitř. Byla čtyřikrát postřelena, utrpěla zranění na paži, hrudi a hlavě.
Svědci identifikovali Darksovo auto, které ji odpoledne následovalo. Darks tvrdil, že mu Goodlow řekl, aby vyzvedl jejich syna, a on se z Darksovy rezidence vrátil bez zranění.
Goodlow a Darks měli dlouhý a bouřlivý vztah, který zahrnoval několik incidentů násilí, které vedly k Darksově zatčení.
Několik vězňů svědčilo, že Darks přiznal zabití. Během výslechu Darks popřel, že toho dne viděl Goodlow, ale řekl policii, že dostala, co si zasloužila.
Darks také získal bizarní proslulost v lednu 2003, kdy byl obviněn – v cele smrti – za pokus o podvod až 1 milion dolarů z kompenzačního fondu zřízeného pro oběti útoků na Světové obchodní centrum z 11. září 2001.
A zatímco čekal na popravu, Darks také posílal do novin falešné dopisy, psané pod jménem popraveného vězně, prohlašující, že je skutečným vrahem.
Citace:
Darks v. Mullin, 124 S.Ct. 433 (2003) (Ověřeno zamítnuto). Darks v. State, 954 P.2d 152 (Okla. Crim. App. 1998) (Přímé odvolání). Darks v. State, 954 P.2d 169 (Okla. Crim. App. 1998) (PCR). Darks v. Mullin, 327 F.3rd 1001 (10. Cir. 12. dubna 2003).
Závěrečné jídlo:
Šest extra křupavých kuřecích prsíček s horkou omáčkou, šest rohlíků, sáček želé, sáček červené lékořice, šest glazovaných citronových koblih a šest smetanových limonád.
Závěrečná slova:
'Všichni na sebe dávejte pozor. Udělej pro Scotta, co můžeš. Uvidíme se později. To je ono. Je konec. Chval Pána! Chvála Bohu! Jóóó!'
ClarkProsecutor.org
Oklahoma Department of Corrections
Vězeň: Tyrone P. Darks ODOC#: 239667 ASBI #: 563026 Datum narození: 26.08.1964 Rasa: Černá Mužské pohlaví Výška: 6 stop. 2 palce Hmotnost: 150 liber Vlasy: Černé Hnědé oči Okres odsouzení: Cleveland Místo: Oklahoma State Penitenciary, Mcalester
Oklahoma popravila muže, který zabil svou bývalou manželku
The DeathHouse.Com
13. ledna 2004
McAlester, Okla – Muž, který zabil svou bývalou manželku, byl popraven ve státní věznici v úterý večer poté, co Nejvyšší soud USA odmítl jeho tvrzení, že smrtící injekce je krutý a neobvyklý trest. Tyrone Darks (39) zemřel těsně po 18:00. ve státní věznici v Oklahomě.
Darks dostal šanci na život, když federální odvolací soud v Denveru minulý týden odložil jeho popravu do přezkoumání tvrzení, že drogy používané ve smrtících injekcích způsobují utrpení.
Kancelář generálního prokurátora státu Oklahoma se však proti tomuto rozhodnutí odvolala k Nejvyššímu soudu USA, který pozastavení zrušil. Ve dvou nedávných případech nyní vrchní soud odmítl tvrzení, že smrtící injekce je krutý a neobvyklý trest. Opět v případě Darks bylo hlasování 5-4 pro zrušení pobytu a povolení popravy.
Zabiják a podvodník
Darks byl odsouzen k smrti za vraždu své bývalé manželky v roce 1994. Darks také získal bizarní proslulost v lednu 2003, kdy byl obviněn - v cele smrti - za pokus o podvod až 1 milion dolarů z kompenzačního fondu zřízeného pro obětí útoků na Světové obchodní centrum z 11. září 2001.
A zatímco čekal na popravu, Darks také posílal do novin falešné dopisy, psané pod jménem popraveného vězně, prohlašující, že je skutečným vrahem.
K vraždě, která poslala Darkse do cely smrti, došlo v Cleveland County 7. srpna 1994. Bylo to v ten den, kdy Darks zabil svou bývalou manželku Sherry Goodlow. Žalobci obvinili, že ji Darks šestkrát zastřelil a poté páru vzal dvouleté dítě. Soudní dokumenty uváděly, že Darks se později k vraždě přiznal.
Historie napadení manželky
U soudu žalobci předložili řadu svědků, kteří svědčili o četných incidentech, ve kterých byl Darks zatčen za napadení své bývalé manželky. Otec oběti také vypověděl, že Darks předtím vyhrožoval, že jeho dceři „nasadí čepici“ (zastřelí).
Soudní dokumenty uváděly, že kromě doznání další klíčové důkazy proti Darksovi zahrnovaly svědectví, že jeho auto bylo viděno zrychlovat a otáčet se za Goodlowovým autem, než byla zabita. Darks požádal o poslední jídlo, které zahrnovalo kuřecí prsa, sáček želé, lékořici, koblihy s citronovou polevou a smetanové limonády.
Tisková zpráva generálního prokurátora státu Oklahoma
Datum popravy bylo stanoveno pro Darks 11. 4. 2003 - Odvolací trestní soud v Oklahomě dnes stanovil 13. leden 2004 jako datum popravy odsouzeného na smrt v cele Cleveland County Tyrona Petera Darkse, řekl generální prokurátor Drew Edmondson. Edmondson požádal o datum 20. října poté, co Nejvyšší soud Spojených států zamítl vězňovo poslední odvolání.
Darks byl usvědčen a odsouzen k smrti za vraždu své bývalé manželky Sherry Deann Goodlow, 26, 7. srpna 1994. Darks zastřelil Goodlow šestkrát poté, co ji vyhnal ze silnice a vzal páru dvouletého syna. Vězeň v cele smrti z okresu Oklahoma Hung Thanh Le má být popraven 6. ledna.
ProDeathPenalty.Com
Následující důkazy byly předloženy během fáze viny v procesu Darks. 7. srpna 1994, v den své smrti, šla Sherry Goodlowová do kostela se Scottem, svým dvouletým synem z Darkse.
Po bohoslužbě šli Sherry a Scott spolu s přítelem a švagrovou přítele do obchodu s potravinami a nakoupili ve 14:19.
Sherry odmítla pozvání své kamarádky na večeři s tím, že chce jít domů. Ve 14:52 Sherry zavolala z telefonní budky na číslo 911 a tvrdila, že ji Darks vyhnal ze silnice a vzal jejich syna.
Dispečer jí poradil, že se s ní policista setká v Darksově domě. V 15:09 Sherry zavolala na linku 911 podruhé a zeptala se na policistu a bylo jí řečeno, že došlo ke zpoždění.
V 15:27 dorazil do Darksova domu seržant Ken Davis. Sherry tam nebyla a Darksova matka naznačila, že ten den Sherry neviděla.
Přibližně v té době si muž, který žil poblíž Draper Lake, všiml auta, později identifikovaného jako Darks, vjelo na jeho příjezdovou cestu a pak vycouvalo.
Viděl také, jak na nedaleké křižovatce zastavilo malé bílé auto. Když se bílé auto rychle rozjelo, Darksovo auto ho následovalo. O deset až patnáct minut později muž slyšel něco, co znělo jako výbuch petard, přicházející ze směru od Draper Lake.
Druhý muž pracoval ve svém domácím obchodě ve stejné oblasti, když zaslechl štěkání svých psů. Při vyšetřování viděl bílý Mustang řízený ženou zaparkovaný na jeho příjezdové cestě u brány. Když se vydal k autu, žena vycouvala a odjela. Slyšel ji křičet, a tak ji následoval ve svém pickupu.
Nakonec uviděl stopy pneumatik v trávě vedoucí ze silnice do křoví. Po stopách objevil Mustang se zapnutými blikači a běžícím motorem. Když nikoho neviděl a nikdo na jeho výzvy nereagoval, vrátil se domů a zavolal na linku 911.
Vrátil se k bílému autu podruhé, zavolal znovu, ale nedostal žádnou odpověď. Poté šel do domu své sousedky, aby zatelefonoval jejímu manželovi, policistovi. Muž a jeho soused se vrátili k autu a našli Sherry, jak leží na sedadle. Byla několikrát zastřelena.
Po přijetí výzvy v 15:55 vyjeli policisté na místo činu. Když policie určila, že zesnulá žena je Sherry, důstojník šel do domu Darks zkontrolovat Scotta a promluvit si s každým, kdo by mohl Sherry znát.
Darks byl doma. Důstojníkovi řekl, že mu Sherry volala ve 14:30. a požádali ho, aby vyzvedl jejich syna, což udělal kolem 15:00. a pak se vrátil domů. V 16:00 přišla Sherry do jeho domu s prosbou o peníze, které jí dal, a ona odešla.
Do obchodního centra se synem vyrazil v 16:30. a do domu jeho přítelkyně v 17:30. Darks souhlasil, že půjde na policejní stanici k dalšímu výslechu, kde uvedl přibližně stejný příběh a tvrdil, že Sherry nemohla zavolat 911.
Darks popřel zabití Sherry, ale uvedl, že dostala, co si zasloužila, a co se děje kolem, přichází. Darks informoval policejní detektivy, že ho nemohou umístit na místo vraždy a že nemají žádnou zbraň ani otisky prstů.
Během rozhovoru policie zatkla Darkse. Po jeho zatčení, a když byl uvězněn v cele s několika dalšími, Darks řekl, že zabil svou přítelkyni.
Jednomu muži řekl, že když přicházela z kostela, vzal jí svého syna a posadil chlapce do auta. Následovala ho do Draper Lake, kde ji střelil dvakrát do hlavy a třikrát nebo čtyřikrát do zad pistolí ráže .38.
Policejní vyšetřování odhalilo, že Sherry, která byla stále připoutána bezpečnostním pásem, byla čtyřikrát střelena zblízka, dvakrát do hlavy, jednou do zad a jednou do paže z pistole ráže 0,38 přes otevřené okno svého auta.
Ačkoli Darksova matka svědčila, že Darks a Sherry měli dobré vztahy a že Sherry by Scotta nechala s ní a Darks, Sherryin otec dosvědčil, že soud odebral Darksovi práva na návštěvy. Bylo nesporné, že ti dva měli trvalý nepřátelský vztah.
Dva dny před vraždou zavolal Darks Sherryinu otci a řekl mu, že by Sherry měla 'aktualizovat své dokumenty o pojištění, protože do ní nasadí čepici.' Pan Goodlow u soudu vysvětlil, že věřil, že to znamená, že Darks zabije jeho dceru. Pět minut po zavolání projel Darks kolem domu Goodlow. Sherry před svou smrtí vyjádřila strach z Darks a špatné city k němu.
Porota odmítla Darksovu alibistickou obhajobu a uznala ho vinným z vraždy prvního stupně. Během fáze odsouzení se státní důkazy rozvinuly o prudkém vztahu lásky a nenávisti mezi Sherry a Darks.
Prodavačka obchodu svědčila o incidentu, kdy Darks přišel za Sherry a chytil ji za krk, když procházela v obchodním centru a tlačila Scotta v dětském kočárku. Darks pustil Sherry a pak se pokusil vytáhnout Scotta z kočárku, zatímco Sherry ho prosila, aby dítě nebral.
Policista vzal Darkse do vazby poté, co prodavačka zavolala ochranku. V té době Darks tvrdil, že Sherry ho zasáhla jako první a že si přál vznést obvinění.
Policejní seržant vypověděl, že šel do Sherryina domu dvakrát nebo třikrát poté, co Darks oznámil, že týrá jejich syna. Seržant však nenašel žádné důkazy o týrání dětí ze strany Sherry.
Od roku 1992 se řada policejních zpráv týkala Sherry i Darks. Obvykle byla obviněna vznesena proti němu, ale ne proti ní. Od ledna do června 1994 policie zatýkala Darkse stále častěji.
Důkazy naznačovaly, že rozbil přední a zadní okna na autě Sherry a postříkal matčino nové auto a později matce zavolal, aby se zeptal, zda se jí bavilo odstraňovat barvu.
Darksova matka a sestry ve zmírnění dopadů svědčily, že Sherry a Darks měli bouřlivý vztah, poznamenaný vzájemnými hádkami, obtěžováním, žárlivostí a agresí. Sherry rozbila přední sklo Darksova auta, ulomila mu zpětné zrcátko, polila jeho auto motorovým olejem a gelem a narazila do něj.
Darksovi rodinní příslušníci se však postavili na stranu Sherry, aby zabránili policii v jejím zatčení. Další polehčující důkazy naznačovaly, že Darks byl vzdělaný, mohl poskytovat pomoc druhým a povzbuzovat jejich vzdělávací aktivity, byl dobrým a milujícím otcem, byl milujícím a podporujícím bratrem a synem, mohl sdílet svou víru v Boha a modlitbu s ostatními a měl historie agrese pouze s ohledem na Sherry.
Na základě důkazů v první a druhé fázi porota shledala jako přitěžující faktor, že Darks bude trvalou hrozbou pro společnost, ale nezjistila, že vražda byla spáchána proto, aby se vyhnula zákonnému zatčení nebo stíhání. Když porota rozhodla, že pokračující vyhrožování převažuje nad polehčujícími důkazy, vyměřila rozsudek smrti.
AKTUALIZACE: Vězeň v cele smrti z Oklahomy obviněný z pokusu podvést fond pro odškodnění obětí útoků z 11. září byl odsouzen na rok do federálního vězení. Tyrone Peter Darks, 38, požádal o 300 000 až 1 milion dolarů z Fondu pro odškodnění obětí 11. září a tvrdil, že jeho žena zmizela, když toho dne navštívila Světové obchodní centrum.
Darks tvrdil, že jeho manželka byla bohatá obchodní manažerka, která za poslední čtyři roky vydělala 4,5 milionu dolarů, uvedl americký právník. Po svém věznění ve státní věznici byl odsouzen k jednomu roku vězení a dvěma letům řízeného propuštění, uvedl americký prokurátor Sheldon Sperling.
Darks si federální trest pravděpodobně neodpyká, protože je v cele smrti za vraždu své bývalé manželky v roce 1994. V roce 2001 Darks údajně poslal listu The Daily Oklahoman dopis, který vypadal jako místopřísežné prohlášení nedávno popraveného vězně, v němž tvrdil, že tento vězeň byl skutečným vrahem Darksovy manželky, říkají úřady.
Úřady tvrdí, že Darks popsal zločin, ale v dopise udělal mnoho faktických chyb. Darks, který v minulosti údajně napsal novinám podobný dopis, byl zatčen několik hodin po smrti Sherry Goodlowové a odsouzen porotou v Cleveland County.
AKTUALIZACE: Ella Goodlow, jejíž dceru Sherry zabil bývalý manžel Tyrone Darks, si myslí, že trest smrti je přijatelný. 'Měli by udělat tolik poprav, kolik mohou,' řekla. Goodlow nesnáší akce, které podnikají lidé jako Jesse Jackson, který pochodoval v Oklahomě proti popravám, a státní poslanec Opio Toure, který chce, aby stát na chvíli zastavil popravy, aby mohl prostudovat soudní systém. 'Dostáváme vlnu podpory pro moratorium,' řekl Toure.
Goodlow ale řekl, že ti, kdo bojovali proti popravám, neprošli bolestí ze ztráty člena rodiny. 'Pokud by někdo ztratil dítě jako já ztratila své dítě a nevěřil v trest smrti, pak je s ním něco špatně,' řekla.
AKTUALIZACE: Vězeň v cele smrti z Oklahomy, který měl zemřít příští týden, dostal v pátek od federálního odvolacího soudu odklad výkonu. 10. americký obvodní odvolací soud v Denveru udělil pobyt Tyronu Peteru Darksovi (38), který měl v úterý zemřít kvůli vraždě své bývalé manželky Sherry Deann Goodlowové ze 7. srpna 1994.
Odvolací soud podnikl kroky krátce poté, co Darks požádal Nejvyšší soud USA, aby zastavil jeho popravu, která by byla letos první v Oklahomě, řekl Darksův právní zástupce K. Leslie Delk z Tucsonu, žádost Ariz. Darkse o pobyt. vyvolává procedurální problémy ohledně jeho tvrzení, že použití smrtících injekcí v Oklahomě je kruté a neobvyklé trestání zakázané podle osmého dodatku, řekl Delk. 'Veterinář nemůže použít tyto metody na domácího mazlíčka, protože jsou považovány za kruté,' řekl Delk.
Jedna z chemikálií aplikovaných během procesu smrtící injekce vězně paralyzuje. 'Jednotlivec nemusí být nutně v bezvědomí, když je použit paralytický prostředek,' řekla. Delk řekl, že Darks chce vznést námitky proti smrtící injekci jako akci za občanská práva. Kancelář generálního prokurátora Oklahomy Drewa Edmondsona se proti postupu ohradila.
Odvolací soud udělil příkaz a odklad exekuce pro Darks, dokud Nejvyšší soud problém nevyřeší, řekla. Podobné problémy byly vzneseny v případech trestu smrti v Texasu a Alabamě.
V pátek večer nebylo možné zastihnout mluvčího Edmondsona pro vyjádření. Darks byl usvědčen z vraždy prvního stupně a odsouzen k smrti poté, co šestadvacetiletou Goodlowovou zastřelil 6krát poté, co ji vyhnal ze silnice a unesl dvouletého syna páru.
AKTUALIZACE: Nejvyšší soud USA v úterý umožnil státu popravit muže za zabití své bývalé manželky před téměř 10 lety. Tyrone Peter Darks měl dostat smrtící injekci v 18 hodin. ve státní věznici v Oklahomě.
Nejvyšší soud zrušil odklad exekuce, který minulý týden povolil 10. odvolací obvodní soud USA. Darksovi právníci tvrdili, že použití smrtících injekcí v Oklahomě bylo kruté a neobvyklé tresty zakázané podle osmého dodatku ústavy USA.
Nejvyšší soud rozhodl v úterý 5.–4. 4. o vyklizení pobytu, přičemž soudci John Paul Stevens, David H. Souter, Ruth Bader Ginsburg a Stephen Breyer byli v opozici. Minulý týden byl popraven muž ze Severní Karolíny poté, co vrchní soud odmítl jeho tvrzení, že proces smrtící injekce jeho státu byl krutý a neobvyklý trest. Stejní 4 soudci hlasovali proti povolení popravy v Severní Karolíně.
Porota okresu Cleveland usvědčila Darkse z vraždy prvního stupně 7. srpna 1994, zastřelením Sherry Goodlowové (26). Těsně před 15:00. toho dne Goodlowová zběsile zavolala policii Oklahoma City na tísňovou linku 911 a řekla, že její bývalý manžel ji vyhnal ze silnice a vzal jejich dvouletého syna Scotta. Po druhém hovoru asi o 20 minut později se s ní policie setkala v Darksově sídle, ale Goodlow se nikdy neukázal. Muž zavolal policisty poté, co našel Goodlowův Ford Mustang ve vysokém křoví poblíž jezera Stanley Draper.
Policistům řekl, že předtím vjela na jeho příjezdovou cestu, a slyšel ji křičet, když vycouvala a odjela, když se přiblížilo další vozidlo. Goodlow byl zastřelen 4krát, utrpěl zranění na paži, hrudi a hlavě. Dítě bylo později nalezeno bez zranění.
Darks se odvolal proti odsouzení z října 1995, ale odvolací soud v Oklahomě potvrdil jeho odsouzení za vraždu a rozsudek v roce 1998. Federální soudce jeho odsouzení v roce 2001 zrušil, ale 10. americký obvodní odvolací soud toto rozhodnutí v dubnu zrušil. Oklahoma Parole Board and Parole Board mu 12. prosince odepřela milost.
Darks byl také odsouzen k roku ve federálním vězení poté, co se pokusil podvést kompenzační fond pro oběti teroristických útoků z 11. září 2001. Napsal také falešný dopis vyrobený tak, aby vypadal jako místopřísežné prohlášení od popraveného vězně, v němž tvrdil, že vězeň byl skutečným vrahem Darksovy manželky. Joe Goodlow, otec oběti, plánoval být svědkem popravy se svou dcerou.
Národní koalice pro zrušení trestu smrti
Tyrone Darks, OK – 13. ledna, 18:00 CST
Stát Oklahoma má 13. ledna popravit černocha Tyrona Petera Darkse za vraždu jeho bývalé manželky Sherry Goodlow z roku 1994 v Cleveland County. Provedení je naplánováno na 18:00 CST. Rozsudek smrti byl zrušen rozhodnutím amerického okresního soudu, že důkazy podporovaly zabití, nikoli vraždu.
Odvolací soud 10. obvodního soudu však nedávno znovu zavedl trest smrti. Pan Darks byl odsouzen na základě nepřímých důkazů a svědectví informátora z věznice, který výměnou za své prohlášení dostal drasticky snížený trest.
Dva roky před smrtí paní Goodlowové začali s panem Darksem ostrý spor o opatrovnictví jejich syna. Oba měli soudní zákaz proti tomu druhému, historii rozzlobených konfrontací a obecně ostrý vztah.
V den vraždy spolu znovu bojovali o své dítě. Vyšetřující důstojníci věřili, že smrt paní Goodlowové byla výsledkem nekontrolovatelné konfrontace a neexistovaly žádné důkazy o premedikaci. Na základě těchto zjištění soudce okresního soudu USA rozhodl, že porota měla být instruována, aby považovala zabití za méně závažný trestný čin, a rozsudek smrti pana Darkse byl zrušen.
Okresní soud dále rozhodl, že soudce prvního stupně použil při poučování porotu o vynesení rozsudku donucovací výraz. Mezi další pokusné chyby patří přiznání důkazů naznačujících předchozí zločiny a nevhodné komentáře policie během výslechu a když právní zástupce chybně shrnul svědectví pana Darkse v závěrečných prohlášeních.
Pan Darks také tvrdí, že nevhodné komentáře srovnávající jeho případ se soudními procesy s OJ Simpsonem a bombovými útoky v Oklahoma City ze strany žalobce dále poškodily porotu proti němu. Navíc byl citován vyšetřovatel Státního úřadu pro vyšetřování v Oklahomě, který řekl soudci: O tomto případu neexistují žádné důkazy. V tomto případu nebylo nikdy provedeno žádné vyšetřování žádným donucovacím orgánem v Oklahomě, důvodem bylo obvinění pana Darkse, protože neprojevil žádnou lítost.
Pan Darks tvrdí, že neprojevil lítost, protože zločin nespáchal. Má také za to, že to, že stát nezaplatil včas jeho advokátní poplatky, ohrozilo jeho právní zastoupení. Přesto, navzdory rozhodnutí soudce okresního soudu Tima Leonarda, že některá z nejzákladnějších práv pana Darkse byla ignorována, 10. obvod rozhodl, že nový proces není nutný, a potvrdil jeho odsouzení a trest smrti.
Stát Oklahoma nemůže dokázat, že pan Darks spáchal smrtící vraždu. Od roku 1976 bylo v Oklahomě popraveno 63 lidí. Čtrnáct zemřelo v rukou státu v roce 2003, což představovalo 22 procent poprav v USA v loňském roce. Navíc, navzdory rozhodnutí Nejvyššího soudu zakazujícího popravu mentálně retardovaných, stát v červnu popravil Kennetha Charma a je jedním z 22 států, které stále popravují mladistvé pachatele. Kontaktujte prosím guvernéra Brada Henryho a požádejte ho o milost pro Tyrone Darks a moratorium na popravy v Oklahomě.
Darks popraven za vraždu v roce 1994
Doug Russell - McAlester News-Capital & Democrat
14. ledna 2004
Judith McClendonová zvedla ruce a přesunula se ke sklu popravčí komory státní věznice v Oklahomě. Když ji její dvě dcery držely za ruce z obou stran a korekční důstojníci se k ní přibližovali, zvrátila hlavu a opakovaně křičela: „Děkuji ti, Ježíši! Děkuji ti, Ježíši!“ Jen chvíli předtím ona a její dcery seděly ve skládacích kovových židlích, hlasitě tleskaly rukama a volaly stejně. 'Nevzali ho,' zvolal McClendon. „Hospodin dává a Hospodin bere. Buď požehnáno jméno Páně.' Na druhé straně skla ležel mrtvý McClendonův 39letý syn, popravený za vraždu své bývalé manželky před devíti lety.
Tyrone Peter Darks byl prohlášen za mrtvého v 18:08, první vězeň z Oklahomy popravený v roce 2004. V posledních okamžicích před popravou se Darksovi zmačkala brada, když neúspěšně bojoval proti pláči. Slzy zanechávaly mokrou stopu po jeho tvářích, od vnějšího koutku očí k uším, když zvedl hlavu a podíval se na členy rodiny a právníka, kteří s ním přišli. 'Dávejte na sebe pozor,' řekl. 'Udělej, co můžeš pro Scotta a Љ', několik dalších slov se ztratilo v pláči jeho matky.
Scott je 11letý syn Darkse a Sherry Goodlowových. Chlapec, který je nyní v páté třídě, žije se svými prarodiči od té doby, co byla jeho matka 7. srpna 1994 zavražděna. „Neuhoří v pekle za zločin, který nespáchal,“ naříkal McClendon. Ale otec Sherry Goodlow, Joe, řekl, že se mýlí. Alespoň částečně. 'Dokázal to,' řekl Goodlow. 'Ví, že to udělal.'
Darks a Sherry Goodlow, jejichž manželství skončilo šest měsíců poté, co začalo, měli bouřlivý vztah. Policie v Oklahoma City odpověděla na více než tucet domácích volání do domu páru a každý z nich hledal proti druhému ochranné příkazy. Podle žalobců byla Goodlow na cestě domů se zmrzlinou a dalšími potravinami, když ji Darks zabil.
Ti dva se toho dne v roce 1994 prali o svého dvouletého syna. Volání na policii na číslo 911 naznačuje, že je Goodlow kontaktoval a řekl, že Darks ji vyhnal ze silnice a vzal Scotta. Později byla nalezena skloněná přes volant svého auta, mrtvá po šesti střelných ranách.
Darks nikdy neoslovil Goodlowovu rodinu v okamžicích před popravou. 'Uvidíme se později,' řekl. 'To je ono. Je konec.' Otočil se, zíral do stropu a zakřičel: „Chvála Pánu! Chvála Bohu! óóó!' Nevydal žádný další zvuk.
Joe Goodlow řekl, že ho nepřekvapuje, že Darks neoslovil Sherryinu rodinu, ale přál si, aby jeho žena Ella viděla popravu. Po vraždě se zapojila do podpůrných skupin obětí a zůstala v nich aktivní, dokud v září podlehla rakovině plic.
Darks bojoval s popravou tak dlouho, jak to jen šlo. Odvolací soud 10. obvodního soudu v Denveru vydal v pátek odklad výkonu poté, co jeho právní zástupce tvrdil, že použití smrtící injekce je krutý a neobvyklý trest. Nejvyšší soud USA však tento argument v úterý pozdě odpoledne zamítl poměrem hlasů 5:4, čímž zrušil odklad a připravil půdu pro pokračování popravy.
V OSP zaměstnanci věznice pracovali, jako by exekuce nikdy nebyla nařízena zastavit. 'Musíme být připraveni pro případ, že by to šlo dopředu,' řekl Lee Mann, dozorcův asistent. 'Pokud bude pobyt zrušen a nejsme připraveni -' Nechala slova viset.
Darks byl přemístěn do zadržovací cely H-Unit v úterý ráno a podával poslední jídlo horké omáčky, šest extra křupavých kuřecích prsou, šest rohlíků, sáček želé, sáček červené lékořice, šest glazovaných citronových koblih a šest smetany. limonády.
Muž popraven za zastřelení bývalé manželky v roce 1994
Autor: Rochelle Hines - KJRH-TV Tulsa
AP 14. ledna 2004
McALESTER, Okla (AP) – V posledních chvílích svého života se Tyrone Peter Darks neomluvil za zabití své bývalé manželky, ale Joe Goodlow mu stejně odpustil. „Nenapadlo mě, že by řekl, že je mu to líto. Ani trochu mě to nepřekvapilo,'' Goodlow, 67, řekl novinářům poté, co byl Darks v úterý večer usmrcen ve státní věznici v Oklahomě za to, že před téměř 10 lety zabil Goodlowovu nejstarší dceru Sherry. 'Odpustil jsem mu, než byl popraven.''
Devětatřicetiletý muž řekl své rodině, že je miluje, a vyzval je, aby se o sebe postarali, ale Goodlows neuznal. 'Uvidíme se později. To je ono. Je konec,“ řekl, když jeho matka Judy McClendonová křičela „Chvála Pánu! Chvála Bohu!“ „Udělejte pro Scotta a Darrella, co můžete. Čas jít domů,''řekl. Scott je jeho 11letý syn. 'Uvidíme se později. To je ono. Je konec,'' řekl, když jeho matka neutišitelně plakala. Darks zíral do stropu, když poprava začala v 18:06. a pomalu zavřel oči. V 18:08 byl prohlášen za mrtvého.
Porota Cleveland County usvědčila Darks z vraždy prvního stupně v říjnu 1995 za 7. srpna 1994, kdy zastřelila Sherry Goodlowovou (26). Její smrt ukončila násilný vztah mezi párem, jehož manželství se po pouhých šesti měsících zhroutilo. Policie města Oklahoma reagovala na více než tucet domácích telefonátů od páru během jejich krátkého manželství a oba hledali a obdrželi proti sobě ochranné příkazy.
Těsně před 15:00 hod. v den její smrti Goodlowová zběsile zavolala na policii 911 a řekla, že Darks sjel s jejím autem ze silnice a vzal jejich syna, tehdy 2. Důstojníci zařídili setkání s Goodlowem v Darksově sídle, ale nikdy se neukázala.
Muž zavolal policii poté, co našel Goodlowovou zhroucenou na předním sedadle jejího Fordu Mustang ve vysokém křoví poblíž jezera Stanley Draper. Byla šestkrát postřelena, utrpěla zranění na paži, hrudi a hlavě. Dítě, které žije se svým dědečkem, bylo později nalezeno bez zranění.
Darks bojoval s jeho blížící se smrtí až do poslední možné minuty. 10. americký obvodní odvolací soud minulý týden vydal soudní příkaz a odklad výkonu poté, co Darksův právník argumentoval na základě občanských práv, že použití smrtící injekce ze strany státu bylo kruté a neobvyklé tresty zakázané podle osmého dodatku. Právník K. Leslie Delk z Tucsonu v Arizoně tvrdil, že drogy používané k popravě Darkse zahrnovaly agenta, který vězně nechá při vědomí, ale ochrne, zatímco se dotyčný dusí a dojde k zástavě srdce. Nejvyšší soud USA však v úterý pozdě odpoledne v poměru 5:4 hlasoval pro zamítnutí nároku a odklad a soudní příkaz byly zrušeny.
Než začala poprava, Darksova matka, Judy McClendonová, vyšla chodbou před komorou smrti a křičela: „Děkuji, Ježíši! Děkuji ti, Pane!'' a dupou nohama v nerovnoměrné kadenci. Došla na své místo, klekla si na kolena a zakřičela: „Raduj se! Uvidíte Ježíše. Jen oslavuji Boha.''
Poté, co byl Darks prohlášen za mrtvého a závěs se stáhl, McClendonová přešla k oknu, které je oddělovalo, zvedla ruce a zakřičela: „Miluji tě, miláčku, miluji tě. „Ty (Bože) mi dovol, abych ho viděl přicházet na svět a nechal mě, abych ho viděl odejít. 'Neshoří v pekle za hřích, který nespáchal.'' Joe Goodlow řekl, že Darksova matka neříkala pravdu, ale vyjádřil lítost nad ní a její rodinou. „Jen se modlím za jeho matku a sestry. Vím, čím si procházejí,'' řekl. Joe Goodlow, který se popravy zúčastnil se svou další dcerou Monet Goodlow, poznamenal, že jeho manželka Ella Goodlowová se popravy nedožila. Ella Goodlowová, která zemřela na rakovinu 15. září, se zapojila do podpůrné skupiny oběti a sledovala případ, jak se pohyboval systémem. 'Byla by tu ráda,' řekl.
Darks byl letos prvním vězněm usmrceným v Oklahomě. Norman Richard Cleary by měl zemřít 17. února a David Jay Brown by měl zemřít 9. března.
Vězeň v cele smrti obviněn z pokusu podvést finanční prostředky pro oběti 11. září
Ardmoreite
AP 17. ledna 2003
MUSKOGEE (AP) – Vězeň v cele smrti z Oklahomy byl obviněn z pokusu o podvod s kompenzačním fondem pro oběti útoků z 11. září 2001, uvedl ve čtvrtek americký právník. Federální velká porota ve středu vrátila čtyřnásobnou obžalobu a obvinila Tyrona Petera Darkse ze dvou obvinění z falešných prohlášení a poštovních podvodů, uvedl americký prokurátor Sheldon Sperling.
Darks, 38, údajně požádal o 300 000 až 1 milion dolarů z Fondu pro odškodnění obětí 11. září a tvrdil, že jeho žena zmizela, když toho dne navštívila World Trade Centers, řekl Sperling.
Darks, který je ve státní věznici v Oklahomě v McAlesteru za zabití své bývalé manželky v roce 1994, tvrdil, že jeho manželka byla bohatá obchodní manažerka, která za poslední čtyři roky vydělala 4,5 milionu dolarů, uvedl americký právník.
V roce 2001 Darks údajně poslal listu The Daily Oklahoman dopis, který vypadal jako místopřísežné prohlášení nedávno popraveného vězně, v němž tvrdil, že tento vězeň byl skutečným vrahem Darksovy manželky, říkají úřady. Úřady tvrdí, že Darks popsal zločin, ale v dopise udělal mnoho faktických chyb. Darks, který v minulosti údajně napsal novinám podobný dopis, byl zatčen několik hodin po smrti Sherry Goodlowové a odsouzen porotou v Cleveland County.
Muž z Oklahoma City popraven smrtící injekcí
Tyrone Darks odsouzený za zastřelení manželky před 10 lety
Kanál 5 KOCO
AP 13. ledna 2004
McALESTER, Oklahoma – Stát Oklahoma v úterý popravil muže z Oklahoma City, který před téměř 10 lety zastřelil svou manželku. Tyrone Peter Darks (39) byl prohlášen za mrtvého v 18:08. ve státní věznici v Oklahomě poté, co byla podána smrtící směs léků.
Darks bojoval s jeho blížící se smrtí až do poslední možné minuty. 10. americký obvodní odvolací soud minulý týden vydal soudní příkaz a odklad výkonu poté, co Darksův právník argumentoval na základě občanských práv, že použití smrtící injekce ze strany státu bylo kruté a neobvyklé tresty zakázané podle osmého dodatku.
K. Leslie Delk z Tucsonu v Arizoně tvrdil, že drogy používané k popravě Darkse zahrnovaly agenta, který nechá vězně při vědomí, ale ochrne, zatímco se dotyčný dusí a dojde k zástavě srdce. Nejvyšší soud USA však v úterý pozdě odpoledne v poměru 5:4 hlasoval pro zamítnutí nároku a odklad a soudní příkaz byly zrušeny.
Smrtelná střelba Sherry Goodlow (26) ze 7. srpna 1994 přinesla násilný konec vztahu páru, který se po pouhých šesti měsících manželství zhroutil. Policie města Oklahoma odpověděla na více než tucet domácích telefonátů od páru a každý z nich hledal a dostal proti sobě ochranné příkazy.
Těsně před 15:00 hod. v den své smrti Goodlowová zběsile zavolala policii 911 a řekla, že Darks sjel s jejím autem ze silnice a vzal jejich dvouletého syna Scotta. Důstojníci domluvili setkání s Goodlow v Darksově sídle, ale ona se nikdy neukázala.
Muž zavolal policii poté, co našel Goodlowovou zhroucenou na předním sedadle jejího Fordu Mustang ve vysokém křoví poblíž jezera Stanley Draper. Byla šestkrát postřelena, utrpěla zranění na paži, hrudi a hlavě. Její dítě, nyní 11, bylo později nalezeno nezraněné.
Darks se odvolal proti odsouzení z října 1995, ale trestní odvolací soud v Oklahomě potvrdil jeho odsouzení za vraždu a rozsudek v roce 1998. Federální soudce zrušil odsouzení a rozsudek smrti v roce 2001, ale 10. americký obvodní odvolací soud toto rozhodnutí v dubnu zrušil. Oklahoma Parole Board and Parole Board mu 12. prosince odepřela milost.
Darks byl také odsouzen k roku ve federálním vězení poté, co se pokusil podvést kompenzační fond pro oběti teroristických útoků z 11. září 2001. Napsal také dopisy, včetně jednoho, který byl údajně od jiného odsouzeného vraha, který se přiznal k zabití Goodlowa. Darks byl letos prvním vězněm usmrceným v Oklahomě. V roce 2003 bylo popraveno čtrnáct lidí.
Kanadská koalice pro zrušení trestu smrti
Datum popravy bylo stanoveno na 13. ledna 2004 Tyrone Peter Darks – neprávem odsouzený v cele smrti v Oklahomě
Jsem nevinný a potřebuji okamžitou pomoc!
Věnujte prosím pozornost tomuto justičnímu omylu a pozornost. Mediální pozornost a podpora Fondu právní ochrany by měla být zaslána mně a mému právnímu zástupci:
FOND PRÁVNÍ OBRANY TYRONE PETER DARKS c/o advokát Leslie K. Delk PO Box 5676 Norman Oklahoma 73070 (405) 573 4023
V roce 1994 byla moje bývalá manželka nalezena zastřelená v autě, když jsem byl doma a hlídal našeho syna. Jediné vyšetřování provedené policejním oddělením města Oklahoma bylo obvinění z hořkého rozvodu, bitvy o péči o dítě a neprojevení žádné lítosti nad smrtí mé bývalé manželky. 'Pouze osoba vinná ze zločinu projevuje lítost.' Člověk, který se nedopustil trestného činu, neprojevuje žádnou lítost nad zločinem, který nespáchal.
Stát Oklahoma neměl žádné fyzické důkazy, které by mě spojovaly se zločinem. Očití svědci států mě odvedli z místa činu, i když ve výpovědích očitých svědků států byly velké rozpory. Moje alibi platilo. To nejlepší, co mohl stát udělat, bylo využít svědectví informátora věznice, kterému hrozilo minimálně 60 let vězení, ale za své svědectví dostal podmínku a šestiletý podmíněný trest. Byl ve vězení za prodej kradeného zboží do zastavárny.
Nikdy v životě jsem neměl zbraň. Stát Oklahoma lhal, když mě zatkli. Žádná pravděpodobná příčina. Zatčení bez příkazu. Falešné zadržení. Falešné policejní zprávy, aby zakryly své chyby. Ignoroval jsem 2 tísňová volání 911, která moje žena zavolala před svou smrtí a která jí mohla zachránit život, pokud by policejní oddělení města Oklahoma na volání odpovědělo. I když nebyly žádné důkazy, stát Oklahoma byl schopen získat odsouzení od celé bílé poroty.
To byla špatná doba pro každého, kdo šel k soudu v Oklahomě. Právě jste měli sporný rozsudek OJ Simpson neviný plus bombový útok v Oklahoma City. Během mého soudu náměstek okresního prokurátora Rick Sitzman zbytečně komentoval můj případ srovnáváním mého případu s případem OJ Simpsona, bombardováním Oklahoma City a slavným případem Theodora Teda Bundyho. Rozčiluje mě, jak noviny a média říkají, že obhajoba případu trestu smrti od začátku do konce stojí přes 100 000 (Kdybych měl peníze, které prý dostává můj právník, byl bych už dávno propuštěn.)
Veškerou finanční podporu zasílejte na adresu:
Tyrone Peter Darks #239667 SE 80 PO Box 97 McAlester, Oklahoma 74502 USA
Zajímalo by mě, odkud tito lidé berou své údaje. Protože stát platí mému právníkovi pozdě a zadržuje peníze, které jí dluží, nezaplatí jí všechny peníze, které jí dluží, musí zaplatit 2000,00 plus telefonní účty od klientů, nemluvě o nákladech na návštěvu. Byla ponechána ve finanční katastrofě kvůli případům v cele smrti, ve směnkách, hypotékách na dům, hypotékách na pozemky. Musela nastoupit do práce s minimální mzdou 5,15 na hodinu na plný úvazek, jen aby vyžila! Aby toho nebylo málo, stát Oklahoma záměrně znemožňuje mé právní zástupkyni řádně vykonávat svou práci, protože jí neplatí peníze, které dluží. Za to, že dělá tyto případy, a nedají jí peníze, aby najala lidi, kteří mohou pomoci prokázat mou nevinu. V tuto chvíli potřebujeme najmout odborníka na soudního patologa, soukromého detektiva a rekonstruktora místa činu. Nebudou mít moc práce, protože jsem nevinný. A kancelář generálního prokurátora právě uznala, že jsem nevinný.
Lidé říkají, že Spojené státy diskriminují. To není pravda. V tomto soudním systému jste vinni, dokud se z něj nevykoupíte nebo se vás nepokusí donutit k dohodě o prosbě. Asistent okresního státního zástupce Rick Sitzman pro soud Cleveland County během prvních 5 minut úvodních argumentů věděl, že jeho případ je tak slabý, že se mě pokusil přimět, abych se přiznal, a oni by proti mně nepožadovali trest smrti. Řekl jsem tomu muži, jaký si myslíš, že jsem blázen? Přiznejte se vinným, když jsem nevinný. Co mě dráždí, je, že jediní lidé, kteří ve svých případech zasahují, jsou lidé, kteří se přiznali k soudu, na policii a podepsali přiznání, že jsou vinni ze zločinu, jsou to lidé, kteří dostávají nové procesy a všechny finanční podporu jejich věci a pozornost médií a celebrit, „hvězd“ podporujících jejich věc, když samy přiznaly svou vinu.
Než mi stát Oklahoma zničil život, byl jsem hrdým otcem 2letého návštěvníka kostela, dobrá práce, pracoval jako mistr v managementu, zasnouben, aby se znovu oženil, oddaná rodina.
Zde je přímá odpověď, kterou stát Oklahoma podal na můj případ CIV98538L Asistent generálního prokurátora Robert Whittaker a vyšetřovatel státního úřadu Oklahoma OSBI právě řekli soudci západního okresu Oklahoma City Spojených států Timu Leonardovi: „V tomto případu nejsou žádné důkazy. Žádné vyšetřování tohoto případu v Oklahomě nikdy neprovedlo, důvod, proč MR. DARKS byl obviněn proto, že neprojevil žádnou lítost.“ (nevinní lidé neprojevují lítost za zločin, který nespáchali.) Hořký rozvod, bitva o péči o dítě. PAN. DARKS byl neprávem odsouzen.
Po mnoha přímých pokusech získat mé okamžité propuštění od guvernéra Oklahomy Franka Keatinga mě oklahomský generální prokurátor Drew Edmundson, americký soudce Tim Leonard, odmítl propustit. Oklahoma napravuje jejich chyby popravami lidí.
Žádost kamaráda:
Věk 35, 26. srpna - 6'2', světle hnědá pleť. Afro-Američan. S jedním rodičem. Syn věk 7. Christian. Svobodný, na manželství. Armádní národní garda - absolvent vysoké školy 1991 University of Central Oklahoma. Bakalářský titul v oboru politologie. Jsem nevinný a potřebuji okamžitou pomoc! Teď potřebuji vyměnit TV.
327 F.3d 1001
TyroneP.Tmavé, navrhovatel-odvolatel, v. Mike Mullin,* Warden, státní věznice v Oklahomě, odpůrce-odvolatel
Odvolací soud Spojených států, desátý obvod.
11. dubna 2003
ODVOLÁNÍ OD OBVODNÍHO SOUDU SPOJENÝCH STÁTŮ PRO ZÁPADNÍ OBVOD OKLAHOMA (D.C. No. CIV-98-538-L)
Před SEYMOUREM, BALDOCKEM a KELLY, obvodními soudci.
SEYMOUR, obvodní soudce.
Navrhovatel Tyrone Peter Darks byl odsouzen za vraždu prvního stupně své bývalé manželky Sherry Goodlowové a odsouzen k trestu smrti u státního soudu v Oklahomě. Odvolací trestní soud v Oklahomě (OCCA) potvrdil odsouzení a rozsudek, viz Darks v. State, 954 P.2d 152 (Okla. Crim. App. 1998), a zamítl úlevu po odsouzení, viz Darks v. State, 954 S.2d 169 (Okla. Crim. App. 1998). Na základě federálního habeas review okresní soud udělil panu Darksovi úlevu od odsouzení i trestu. Soud rozhodl, že soud prvního stupně porušil Beck v. Alabama, 447 U.S. 625 (1980), tím, že nepoučil o zabití prvního stupně jako méně závažném trestném činu vraždy, a protiústavně si vynutil rozsudek smrti tím, že dal porotě doplňující instrukce. Soud rovněž konstatoval, že kumulativní pochybení ovlivnilo protiústavně celé řízení. Stát se odvolá.(1) Výkon jurisdikce podle 28 U.S.C. §§ 1291 a 2253 rušíme udělení úlevy habeas jak pro odsouzení, tak pro trest.
Následující důkazy byly předloženy během fáze viny Mr.Tmavé' soud. 7. srpna 1994, v den své smrti, šla paní Goodlowová do kostela se Scottem, svým dvouletým synem od Mr.Tmavé. Po bohoslužbě šli paní Goodlow a Scott spolu s přítelem a přítelovou švagrovou do obchodu s potravinami a ve 14:19 nakoupili. Paní Goodlowová odmítla pozvání svého přítele na večeři s tím, že chce jít domů.
Ve 14:52 zavolala paní Goodlowová z telefonní budky na číslo 911 a tvrdila, že Mr.Tmavévyhnal ji ze silnice a vzal jejich syna. Dispečer jí poradil, že se s ní policista setká u Mr.Tmavé' Dům. V 15:09 zavolala paní Goodlowová na linku 911 podruhé a zeptala se na policistu a bylo jí řečeno, že došlo ke zpoždění. V 15:27 dorazil seržant Ken Davis na Mr.Tmavé' Dům. Paní Goodlowová tam nebyla a Mr.TmavéMatka naznačila, že ten den paní Goodlowovou neviděla.
Přibližně v té době si Jamey Harrison, který žil poblíž Draper Lake, všiml auta, později identifikovaného jako Mr.Tmavé, vjeďte na jeho příjezdovou cestu a pak vycouvejte. Pan Harrison také viděl, jak na nedaleké křižovatce zastavilo malé bílé auto. Když se bílé auto rychle rozjelo, Mr.Tmavé“ auto následovalo. O deset až patnáct minut později zaslechl pan Harrison něco, co znělo jako výbuch petard, přicházející ze směru od Draper Lake.
Mark Folks pracoval ve svém domácím obchodě ve stejné oblasti, když zaslechl štěkání svých psů. Při vyšetřování viděl bílý Mustang řízený ženou zaparkovaný na jeho příjezdové cestě u brány. Když se vydal k autu, žena vycouvala a odjela. Slyšel ji křičet, a tak ji následoval ve svém pickupu. Nakonec uviděl stopy pneumatik v trávě vedoucí ze silnice do křoví. Po stopách objevil Mustang se zapnutými blikači a běžícím motorem. Když nikoho neviděl a nikdo na jeho volání nereagoval, vrátil se domů a zavolal na linku 911. Když se vrátil do bílého auta podruhé, zavolal znovu, ale nedostal žádnou odpověď. Poté šel do domu své sousedky Sherry Heinken, aby zatelefonoval jejímu manželovi, policistovi. Pan Folks a paní Heinken se vrátili k autu a našli paní Goodlowovou, jak leží na sedadle. Byla několikrát zastřelena.
Po přijetí výzvy v 15:55 vyjeli policisté na místo činu. Když policie zjistila, že zesnulou ženou je paní Goodlowová, šel k ní policistaTmavédomů zkontrolovat Scotta a promluvit si s kýmkoli, kdo by mohl znát paní Goodlowovou. Pan.Tmavébyl doma. Řekl policistovi, že mu paní Goodlowová volala ve 14:30. a požádali ho, aby vyzvedl jejich syna, což udělal kolem 15:00. a pak se vrátil domů. V 16:00 přišla do jeho domu paní Goodlowová s prosbou o peníze, které jí dal, a odešla. Do obchodního centra se synem vyrazil v 16:30. a do domu jeho přítelkyně v 17:30.
Pan.Tmavésouhlasil s tím, že půjde na policejní stanici k dalšímu výslechu, kde uvedl přibližně stejný příběh a tvrdil, že paní Goodlowová nemohla volat 911. Pan.Tmavépopřel zabití paní Goodlowové, ale uvedl, že dostala, co si zasloužila, a co se děje kolem, přichází. Pan.Tmavéinformoval policejní detektivy, že ho nemohli umístit na místo vraždy a že nemají žádnou zbraň ani otisky prstů. Během rozhovoru policie zatkla Mr.Tmavé.
Po jeho zatčení, a když byl uvězněn v cele s Richardem Maytubbym a dalšími, Mr.Tmavéřekl, že zabil svou přítelkyni. Řekl panu Maytubbymu, že když přicházela z kostela, vzal jí svého syna a posadil chlapce do auta. Následovala ho do Draper Lake, kde ji střelil dvakrát do hlavy a třikrát nebo čtyřikrát do zad pistolí ráže .38. Policejní vyšetřování odhalilo, že paní Goodlowová, která byla stále připoutána bezpečnostním pásem, byla čtyřikrát střelena z bezprostřední blízkosti – dvakrát do hlavy, jednou do zad a jednou do paže – z pistole ráže .38 přes otevřené okno. jejího auta.
Přestože Mr.Tmavé“ matka dosvědčila, že Mr.Tmavéa paní Goodlowová měli dobré vztahy a že paní Goodlowová nechá Scotta s ní a panem.Tmavé, otec paní Goodlowové vypověděl, že soud odebral Mr.Tmavé' návštěvní práva. Bylo nesporné, že ti dva měli trvalý nepřátelský vztah. Dva dny před vraždou, Mr.Tmavézavolal panu Goodlowovi a řekl mu, že by si paní Goodlowová měla ‚aktualizovat své doklady o pojištění, protože do ní nasadí čepici‘. Tr. sv. V na 898. Pan Goodlow u soudu vysvětlil, že věřil, že to znamená Mr.Tmavéchystal se zabít svou dceru. Pět minut po uskutečnění hovoru, Mr.Tmavéjel kolem domu Goodlow. Paní Goodlowová vyjádřila strach z Mr.Tmavéa špatné city k němu před její smrtí. Porota odmítla Mr.Tmavé' alibistickou obhajobu a shledal ho vinným z vraždy prvního stupně.
Během fáze vynesení rozsudku se státní důkazy rozvinuly o prudkém vztahu lásky a nenávisti mezi paní Goodlowovou a Mr.Tmavé. Prodavačka obchodu vypovídala o incidentu, kdy Mr.Tmavépřistoupila za paní Goodlowovou a chytila ji za krk, když šla v obchodním centru a tlačila Scotta v dětském kočárku. Pan.Tmavépustil paní Goodlowovou a pak se pokusil vytáhnout Scotta z kočárku, zatímco paní Goodlowová ho prosila, aby si dítě nebral. Policista vzal Mr.Tmavédo vazby poté, co prodavačka zavolala ostrahu. V té době Mr.Tmavétvrdil, že ho paní Goodlowová zasáhla jako první a že si přeje vznést obvinění.
Seržant Aven Bull vypověděl, že šel do domu paní Goodlowové dvakrát nebo třikrát po Mr.Tmavéoznámila, že týrá jejich syna. Seržant Bull však nenašel žádné důkazy o zneužívání dětí paní Goodlowovou. Od roku 1992 se řada policejních zpráv týkala jak paní Goodlowové, tak pana Goodlowa.Tmavé. Obvykle byla obviněna vznesena proti němu, ale ne proti ní. Od ledna do června 1994 policie zatkla Mr.Tmavés rostoucí frekvencí. Důkazy naznačovaly, že rozbil přední a zadní okna na autě paní Goodlowové a nastříkal sprej na matčino nové auto a později matce zavolal, aby se zeptal, zda se jí líbilo odstraňování laku.
Pan.TmavéMatka a sestry při zmírňování dopadů svědčily, že paní Goodlowová a Mr.Tmavéměl bouřlivý vztah, poznamenaný vzájemnými hádkami, obtěžováním, žárlivostí a agresí. Paní Goodlowová rozbila přední sklo Mr.Tmavé“ auto, ulomil si zpětné zrcátko, polil své auto motorovým olejem a gelem a narazil do něj. Pan.TmavéČlenové rodiny se však postavili na stranu paní Goodlowové, aby zabránili policii v jejím zatčení. Další polehčující důkazy naznačovaly, že Mr.Tmavébyl vzdělaný, dokázal poskytovat pomoc druhým a povzbuzovat je v jejich vzdělávacích snahách, byl dobrým a milujícím otcem, byl milujícím a podporujícím bratrem a synem, mohl sdílet svou víru v Boha a modlitbu s ostatními a měl v minulosti agresi pouze s respektem paní Goodlowové.
Na základě důkazů z první a druhé fáze porota shledala jako přitěžující faktor, že Mr.Tmavéby byla pokračující hrozbou pro společnost, ale nezjistil, že vražda byla spáchána, aby se vyhnula zákonnému zatčení nebo stíhání. Když porota rozhodla, že pokračující vyhrožování převažuje nad polehčujícími důkazy, vyměřila rozsudek smrti.
Na toto odvolání se vztahuje zákon o boji proti terorismu a účinnému trestu smrti z roku 1996 (AEDPA). Podle AEDPA, pokud je nárok posuzován podle podstaty u státního soudu, má navrhovatel nárok na federální habeas úlevu pouze v případě, že může prokázat, že rozhodnutí státního soudu bylo „v rozporu s jasně stanoveným federálním právem nebo zahrnovalo nepřiměřenou aplikaci, jak bylo stanoveno Nejvyšším soudem Spojených států“ nebo „bylo založeno na nepřiměřeném zjištění skutečností ve světle důkazů předložených v řízení před státním soudem“. 28 U.S.C. § 2254(d)(1), (2). AEDPA také vyžaduje, aby federální soudy považovaly faktická zjištění státního soudu za správná, a klade břemeno na navrhovatele, aby tuto domněnku vyvrátil jasnými a přesvědčivými důkazy. Id. § 2254(e)(1). Pokud státní soud nerozhodl o nároku ve věci samé, přezkoumáme právní závěry okresního soudu znovu a jeho případná skutková zjištění za zjevnou chybu. Hooper v. Mullin, 314 F.3d 1162, 1167 (10. Cir. 2002). Tyto standardy používáme k posouzení, zda okresní soud správně analyzoval každou z otázek.
Federální okresní soud rozhodl, že Mr.Tmavéměl nárok na habeas osvobození od svého odsouzení, protože soud prvního stupně porušil Beck v. Alabama, 447 U.S. 625, 100 S.Ct. 2382, 65 L.Ed.2d 392 (1980), tím, že nepoučil o méně zařazeném přečinu zabití prvního stupně. V odvolání stát namítá, že Mr.TmavéÚstavní práva nebyla porušena tím, že soud prvního stupně nevydal pokyn, protože zabití není méně obsažným trestným činem vraždy prvního stupně podle Kývnutí a alternativně proto, že důkazy nebyly dostatečné pro podporu pokynu k zabití.
Jako práhový problém musíme určit, zda Mr.Tmavépožádal o instruktáž prvního stupně ze zabití. Nevyžádání takového pokynu brání navrhovateli domáhajícímu se úlevy habeas, aby zvítězil nad a Kývnutí Nárok. Hogan v. Gibson, 197 F.3d 1297, 1303 n. 3 (10. Cir. 1999); Hooks v. Ward, 184 F.3d 1206, 1234 (10. Cir. 1999).
Z přepisu ani původního záznamu nevyplývá, že by Mr.Tmavépožádal o instruktáž prvního stupně ze zabití. Při federálním důkazním slyšení však Mr.TmavéSoudní poradkyně tvrdila, že požádala o instruktáž ze zabití vášně, ale žádost byla zamítnuta, protože Mr.TmavéObrana byla, že zločin nespáchal. Evid. Hr'g Tr. v 6-8 (22. září 2000). Na základě nesporného svědectví obhájce a protože všichni předpokládali, že část instruktážní konference soudu prvního stupně nebyla přepsána, viz id. v 5-6, okresní soud rozhodl, že právní zástupce požádal o pokyn k zabití a Mr.Tmavé' nárok by mohl být rozhodnut o jeho opodstatněnosti.
Stát nezpochybňuje svědectví pana.TmavéSoudní zástupkyně ani v odvolání netvrdí, že okresní soud pochybil, když shledal, že požádala o pokyn k zabití. Státní soud k této otázce nedospěl, a proto přezkoumáváme skutkové zjištění federálního okresního soudu z hlediska zjevné chyby. Viz Hooper, 314 F.3d na 1167. Nemáme důvod zpochybňovat zjištění okresního soudu a přistupujeme k opodstatněnosti argumentů státu.
2. Zda je zabití méně závažným trestným činem
Stát v odvolacím řízení poprvé argumentuje tím, že „i když stát může podle státního práva povolit pokyn k méně závažným trestným činům, stejný pokyn nemusí být nutně nařízen řádným postupem podle Kývnutí. 'Aplt. Br. v 19. Stát tvrdí, že „test prvků“, výklad federálního pravidla trestního řízení 31(c), který vyžaduje, aby všechny prvky méně zahrnutého trestného činu byly prvky obviněného trestného činu, se vztahuje na Kývnutí tvrdí, a že podle tohoto testu zabití prvního stupně není nezbytně zahrnuto jako trestný čin vraždy prvního stupně. Na podporu svého argumentu stát cituje Schmuck v. Spojené státy, 489 U.S. 705, 715-16, 109 S.Ct. 1443, 103 L.Ed.2d 734 (1989) (přijímá „test prvků“ k výkladu Fed.R.Crim.P. 31(c), který umožňuje, aby byl obžalovaný shledán vinným z trestného činu „nezbytně zahrnut“ do obviněného) a OKLA. STAT. sýkorka 22, § 916 (používá jazyk podobný pravidlu 31(c)).
I když obvykle nezvažujeme argumenty vznesené poprvé u tohoto soudu, viz Rojem v. Gibson, 245 F.3d 1130, 1141 (10. Cir. 2001), argument je v každém případě neopodstatněný. Stát se spoléhá na použití Nejvyššího soudu v Kývnutí jediného slova „prvek“, a tím vytrhává slovo z kontextu. Soud se tam nezabýval „testem prvků“ pro určení, zda je trestný čin méně zahrnutým trestným činem; Soud spíše poukazoval na riziko neposkytnutí méně obsáhlého pokynu k trestnému činu v hlavním případě. Viz Beck, 447 U.S. na 637, 100 S.Ct. 2382. dva Následná diskuse Soudu v Hopkins v. Reeves, 524 U.S. 88, 96-98 & n. 6, 118 S.Ct. 1895, 141 L.Ed.2d 76 (1998), nenechává žádné pochybnosti o tom, že dostupnost méně zahrnutého poučení o přestupku ve státním trestním řízení je záležitostí státního práva. Prvky testují z šperky je tedy na tento případ nepoužitelný.
Stát navíc neuvádí přesvědčivý oklahomský úřad, který by naznačoval, že zabití není podle státního práva méně obsažným trestným činem vraždy prvního stupně. Oklahoma soustavně považuje zabití prvního stupně za méně závažný trestný čin vraždy prvního stupně. Viz např. Hogan, 197 F.3d na 1303-04 (s odvoláním na státní a federální případy); Boyd v. Ward, 179 F.3d 904, 917 (10. Cir. 1999) (cit. Lewis proti státu, 970 P.2d 1158, 1165-66 (Okla.Crim.App.1999)); viz také např. Lewis, 970 P.2d na 1165 (zabití jako méně závažný trestný čin vraždy prvního stupně, ale odmítání tvrzení, že vražda druhého stupně je méně závažným trestným činem vraždy prvního stupně); Turrentine v. State, 965 P.2d 955, 969 (Okla.Crim. App.1998) (stejné). 3 V souladu s tím odmítáme argument státu.
3. Dostatečnost důkazů pro pokyn k zabití
Pod Kývnutí, „rozsudek smrti [nesmí] být ústavně uložen po rozsudku poroty o vině za hrdelní trestný čin, kdy porotě nebylo dovoleno posuzovat rozsudek o vině menšího trestného činu, který nezahrnuje trest smrti, a kdy by důkazy měly podpořil takový verdikt.“ 447 U.S. na 627, 100 S.Ct. 2382. '[C]elem pravidla `je eliminovat zkreslení procesu zjišťování faktů, který vzniká, když je porota nucena k volbě všechno nebo nic mezi vraždou smrti a nevinou.'' Hogan, 197 F.3d na 1303 (cit Spaziano v. Florida, 468 U.S. 447, 455, 104 S.Ct. 3154, 82 L. Ed. 2d 340 (1984)). Řádný proces tedy vyžaduje, aby státní soud vydal méně obsáhlé pokyny pro trestný čin, pokud by důkazy podporovaly odsouzení za tento trestný čin. Hopper v. Evans, 456 U.S. 605, 609, 611, 102 S.Ct. 2049, 72 L.Ed.2d 367 (1982) (cit. Kývnutí ). V tomto případě se soud prvního stupně dopustil chyby, když odmítl udělit méně obsáhlý pokyn pro trestný čin pouze v případě, že by důkazy umožnily porotě najít pana.Tmavévinným ze zabití prvního stupně a zprostit ho viny z vraždy prvního stupně. Viz Hogan, 197 F.3d v 1305.
OCCA zastávala názor, že důkazy nepodporují poskytování instrukcí ze zabití z vášně.
Tento soud opakovaně konstatoval, že pokyn k méně zahrnutému trestnému činu je třeba vydat pouze tehdy, existují-li důkazy, které prokazují, že byl spáchán méně zahrnutý trestný čin. Pokud takový důkaz chybí, neměl by být dán pokyn... Žhavá vášeň Zabití... zahrnuje[s] ... důkaz, že neexistoval žádný předem promyšlený plán, který by způsobil smrt.[ 4 ] Zde odvolatel zastřelil zesnulou čtyřikrát zblízka do životně důležitých oblastí jejího těla: dvakrát do hlavy a dvakrát do trupu. Soud prvního stupně jako takový řádně nepoučil o zabití prvního stupně.
Tmavé, 954 P.2d na 161 (citace vynechána). Otázka pod Kývnutí, jde však o to, zda existoval dostatek důkazů, které by opravňovaly k poučení poroty o méně závažném trestném činu, nikoli zda existovaly dostatečné důkazy na podporu odsouzení za vraždu prvního stupně. Viz Hogan, 197 F.3d na 1305-06. Rozhodli jsme, že „původní závěr státního odvolacího soudu o přímém odvolání, že pokyn k zabití nebyl nutný, protože existovaly „dostatečné důkazy“ na podporu zjištění předběžného jednání v protokolu o soudním řízení, je v naprostém rozporu s tvrzením Kývnutí. ' Id. v 1305. Vzhledem k tomu, že se OCCA nezabývala správnou otázkou a neposoudila, zda existují dostatečné důkazy odůvodňující pokyn k zabití, nedlužíme rozhodnutí OCCA žádnou úctu. Viz id. v 1306.
Federální okresní soud se zabýval správnou otázkou při určování, zda důkazy odůvodňují vydání pokynu k zabití, a zeptal se, zda racionální porota mohla Mr.Tmavéze zabití a zprostil ho obžaloby z vraždy prvního stupně. Viz Mitchell v. Gibson, 262 F.3d 1036, 1050 (10. Cir. 2001). Soud přitom rozhodl, že Mr.Tmavéměl nárok na výuku zabití vášně z následujících důvodů: Mr.Tmavéa paní Goodlowová měla ostrý vztah s dlouhou historií konfrontací; v den vraždy byli uprostřed další konfrontace ohledně jejich syna; poblíž místa vraždy došlo k automobilové honičce; Pan.Tmavévypadal rozrušeně; vyšetřující důstojníci věřili, že smrt paní Goodlowové byla důsledkem nekontrolovatelné konfrontace mezi Mr.Tmavéa paní Goodlow; a zpráva soudce hlavního líčení zpochybněna z důvodu nedostatku skutečností v protokolu, kdy Mr.Tmavévlastně vytvořil úmysl zavraždit paní Goodlowovou. 5 Na základě našeho přezkoumání příslušného zákona a skutkového stavu docházíme na rozdíl od okresního soudu k závěru, že tento důkaz neodůvodňoval pokyn k usmrcení I. stupně. 6
V Oklahomě se člověk dopustí zabití prvního stupně, pokud je vražda „spáchaná bez úmyslu způsobit smrt, v zápalu vášně, ale krutým a neobvyklým způsobem nebo pomocí nebezpečné zbraně; pokud není spáchán za takových okolností, které představují omluvitelnou nebo ospravedlnitelnou vraždu.“ OKLA. STAT. sýkorka 21, § 711 odst. 2. „Prvky žáru vášně jsou 1) adekvátní provokace; 2) vášeň nebo emoce, jako je strach, hrůza, hněv, vztek nebo zášť; 3) k vraždě došlo v době, kdy vášeň ještě existovala a před rozumnou příležitostí, aby vášeň vychladla; a 4) příčinnou souvislost mezi provokací, vášní a vraždou.“ Charm proti státu, 924 P.2d 754, 760 (Okla.Crim.App.1996). Adekvátní provokace je „jakékoli nevhodné chování zesnulého vůči obžalovanému, které by přirozeně nebo přiměřeně mělo za následek vyvolání náhlého vzrušení u rozumné osoby v postavení obžalovaného“. Washington v. stát, 989 P.2d 960, 968 n. 4 (Okla.Crim. App.1999). Přiměřená provokace se měří objektivním testem rozumnosti. Bland versus stát, 4 S.3d 702, 715 (Okla.Crim.App.2000).
Stát argumentuje a Mr.TmavéAdvokát byl nucen při ústním přednesu připustit, že žádný důkaz nepodporuje adekvátní provokační prvek. Nic v záznamu neukazuje, že se paní Goodlowová chovala vůči Mr.Tmavétěsně před její vraždou. Srov. Hooker v. Mullin, 293 F.3d 1232, 1239 (10. Cir. 2002) (s vědomím, že žádný důkaz nenasvědčuje tomu, že by oběti udělaly cokoliv, aby vyprovokovaly navrhovatele), cert. popřel, ___ USA ___, 123 S.Ct. 975, 154 L. Ed. 2d 903 (2003). Důkazy spíše naznačují, že poté, co paní Goodlowová opustila obchod s potravinami, Mr.Tmavévyhnal ji ze silnice a vzal jejich syna. V době, kdy ji zastřelil, měla řazenou rychlost a ona seděla v autě s nohou na brzdě. Pan.Tmavénenaznačil, že by se paní Goodlowová zapojila do provokativního chování, a to ani ve svém prohlášení na videonahrávce, které bylo přehráno pro porotu, ani ve svém přiznání panu Maytubbymu. Přestože detektivové naznačovali své přesvědčení během Mr.Tmavé“ Na videu natočeném prohlášení, že k vraždě došlo po konfliktu, který se vymkl kontrole, neexistuje žádný důkaz, který by jejich domněnku podpořil. Soud prvního stupně výslovně napomenul porotu, že komentáře detektivů během výpovědi natočené na video nebyly součástí důkazů. Na rozdíl od Mr.TmavéSoud prvního stupně ve své zprávě o hlavním zločinu vyjádřil názor, že důkazy neprokázaly provokaci ze strany paní Goodlow. Soud poznamenal
Cítím, že rozhodnutí poroty o trestu smrti bylo v tomto případě vhodné, protože se domnívám, že je založeno na důkazech, které naznačují předem promyšlenou a plánovanou vraždu, která zahrnovala tento obžalovaný, který nějakým způsobem vylákal oběť z oblasti Středozápadního města Lake Draper spáchat vraždu. Existuje určitá otázka, kdy tento obžalovaný skutečně vytvořil úmysl zavraždit oběť, což by mohlo zahrnovat skutečnosti, které nejsou prokazatelně spojeny s argumenty a diskusemi o péči o dítě, které měl on a oběť během této série událostí, které může naznačovat typ vraždy vášnivé vášně. Neexistují žádné důkazy, které by to podpořily, pouze dedukce.
Původní záznam (O.R.) na 402. Vzhledem ke všem důkazům předloženým u soudu je jakékoli vyvozování provokace pouhou spekulací, a proto nepostačuje ke stanovení adekvátní provokace potřebné k podpoře zápalu vášně zabití. 7
Federální okresní soud se opíral o ostrý vztah mezi paní Goodlowovou a Mr.Tmavéa jejich konfrontaci v den vraždy při hledání dostatečných důkazů. Důkazy prokázaly, že tito dva měli předchozí historii turbulencí a obtěžování. Každý z nich získal proti druhému ochranný příkaz oběti a každý toho druhého opakovaně obvinil z porušování příkazů, často při tom hledal policejní podporu. Pan.Tmavébyl mnohokrát zatčen za porušení ochranného příkazu paní Goodlowové a oba bojovali o opatrovnictví svého syna. I když tento důkaz může ukázat, že Mr.Tmavéjednal s vášní nebo citem, to samo o sobě nestačí ke splnění požadavku adekvátní provokace, protože k ničemu z toho nedošlo současně s vraždou. Pan.Tmavénecituje žádný oklahomský zákon, ani jsme žádný nenašli, což by naznačovalo, že takové důkazy, které nejsou z doby současné, by uspokojily provokativní prvek zápalu vášně zabití.
Vzhledem k tomu, že záznam postrádá důkazy o adekvátní provokaci potřebné k podpoře pokynu k zabití z vášně, okresní soud pochybil, když udělil habeas úlevu v tomto nároku.
Stát také tvrdí, že okresní soud pochybil, když rozhodl, že soud prvního stupně vydal donucovací doplňující pokyn porotě během jednání ve druhé fázi. Viz obecně Lowenfield v. Phelps, 484 U.S. 231, 241, 108 S.Ct. 546, 98 L.Ed.2d 568 (1988) („Jakýkoli obviněný z trestného činu, a zejména každý obžalovaný v hlavním městě, který je souzený porotou, má nárok na nevynucený verdikt tohoto orgánu.“).
Porota zahájila druhou fázi jednání v polovině odpoledne. O čtyři hodiny a čtyřicet minut později hlavní soud spontánně zavolal porotu do soudní síně, poznamenal, že porota jednala „přiměřenou dobu“/„hodně dlouhou dobu“ a požádal předsedu, aby oznámil číselné rozdělení poroty, aniž by uvedl tresty, které se v tomto rozdělení odrážejí. Tr. sv. VIII v roce 1559. Porota byla rozdělena jedenáct ku jedné. Soud prvního stupně poté vydal tento pokyn:
Dámy a pánové z poroty, prostřednictvím svého předsedu jste mi sdělili, že jste nedospěli k jednomyslnému rozsudku ohledně trestu. Poprosím vás o další zvážení. Dostáváte upozornění, že pokud se při dalším projednávání nebudete moci jednomyslně shodnout na doporučení k trestu, propustím vás a podle zákona musím uložit buď doživotní trest, nebo doživotí nepodmíněně. V tuto chvíli jste omluven zpět do [soudního vykonavatele] obvinění pro další jednání.
Id. v 1560; viz takéTmavé, 954 P.2d na 165 (upozornění na jazyk v poslední větě je obsažen v pokynu 442 oklahomské poroty a 'stopy' OKLA. STAT. titulek 21, § 701.11). Pan.Tmavéproti tomuto dodatečnému pokynu nevznesl námitky. O dvacet minut později porota vynesla jednomyslný rozsudek smrti.
Přestože Mr.Tmavénamítal v přímém odvolání, že údajně donucovací doplňující pokyn soudu prvního stupně porušil jeho ústavní práva, rozhodl OCCA v této otázce pouze na základě státoprávních důvodů, přičemž rozhodl, že soudce prvního stupně vydal doplňující pokyn poté, co porota překročila přiměřenou lhůtu pro rozhodnutí o trestu. Tmavé, 954 P.2d na 166. Bez ohledu na to, že OCCA neoslovila Mr.TmavéÚstavní nároky, stát tvrdí, že AEDPA stále platí ve světle rozhodnutí tohoto soudu o nároku ve věci samé. Stát tvrdí, že rozhodnutí OCCA je implicitní odmítnutí podstaty ústavního nároku, a proto má nárok na určitou úctu podle AEDPA. 8
Souhlasíme s okresním soudem, že neexistuje žádné rozhodnutí státního soudu, na které by se vztahovala úcta. „Pokud byl v přímém odvolání vznesen federální ústavní argument, který však státní soud žádným způsobem neřešil, přezkoumáme tento argument znovu. ' Le v. Mullin, 311 F.3d 1002, 1013 (10. Cir. 2002) (za soud); viz Ellis v. Mullin, 312 F.3d 1201, 1206 (10. Cir. 2002) („Protože OCCA nezvážila federální ústavní nárok [navrhovatele], náš přezkum je znovu. '); Neill v. Gibson, 278 F.3d 1044, 1053 (10. Cir. 2001) (recenze znovu kde státní soud zamítl nárok na státním základě, který nesouvisí s federální otázkou), cert. popřel, ___ USA ___, 123 S.Ct. 145, 154 L. Ed. 2d 54 (2002); Romano v. Gibson, 239 F.3d 1156, 1166 (10. Cir. 2001) (recenze znovu kde žaloba navrhovatelů na základě přímého odvolání byla založena na federálních ústavních důvodech, ale OCCA řešila nároky pouze podle státního práva).
v Allen v. Spojené státy, 164 U.S. 492, 17 S.Ct. 154, 41 L.Ed. 528 (1896), Nejvyšší soud potvrdil poskytnutí dodatečné instrukce porotě, která nebyla schopna dosáhnout konsensu. Dotčená instrukce v Allen nařídil těm porotcům zastávajícím menšinové názory, aby přehodnotili své názory ve světle opačných názorů zastávaných většinou porotců, ale uvedl, že verdikt musí být verdikt každého jednotlivého porotce. Viz id. na adrese 501, 17 S.Ct. 154; viz také Lowenfield, 484 U.S. na 237-38 & n. 1, 108 S.Ct. 546 (cit Allen a znovu schvalování použití doplňkového poplatku poroty, když porota uvízla na mrtvém bodě). The Allen účelem instrukce je
„podporovat jednomyslnost (bez porušení svědomitých názorů každého jednotlivého porotce) naléháním na každého porotce, aby přezkoumal a přehodnotil důkazy ve světle názorů vyjádřených jinými porotci, a to způsobem dávajícím najevo svědomité hledání pravdy spíše než zarputilé odhodlání řídit se výsledkem poradního procesu.“
Gilbert v. Mullin, 302 F.3d 1166, 1173 (10. Cir. 2002) (cituji Spojené státy v. Smith, 857 F.2d 682, 683-84 (10. Cir. 1988)), cert. popřel, ___ USA ___, 123 S.Ct. 1911, 155 L.Ed.2d 835 (USA, 28. dubna 2003) (č. 02-9334); viz také Spojené státy v. McElhiney, 275 F.3d 928, 935 (10. Cir. 2001) („An Allen pokyn je ve skutečnosti obvinění vynesené soudem prvního stupně, které povzbuzuje porotu k jednomyslnému verdiktu, aby se předešlo špatnému jednání.').
Doplňková instrukce je zde poněkud odlišná od tradiční Allen obvinění a musíme rozhodnout, zda si neoprávněně vynutila verdikt poroty. Lowenfield a další federální případy týkající se an Allen poplatek poskytuje instruktážní rámec pro určení, zda byl pokyn nepřípustně donucovací. Srov. McElhiney, 275 F.3d na 941 („[E]i když komentáře okresního soudu nepředstavovaly pokyn ( Allen nebo jinak), jeho poznámky stále měly potenciál donutit porotu, a protože donucení je primárním zájmem při udělení Allen poučení, celk Allen analýza by byla stále použitelná.“). Při provádění této analýzy jsme si vědomi toho, že „[z]da byla porota nepatřičně přinucena soudcem, je smíšená otázka práva a faktu.“ Gilbert, 302 F.3d na 1171.
Při rozhodování o tom, zda je doplňující pokyn donucovací, „nejvyšší soud rozhodl, že přezkoumávající soud se musí na dodatečné obvinění vznesené soudcem podívat „v jeho kontextu a za všech okolností“. Id. na 1173 (cituji Lowenfield, 484 U.S. na 237, 108 S.Ct. 546 (citace vynechána)); viz také McElhiney, 275 F.3d na 941 (za všech okolností zkoumá připomínky soudu soudu, aby rozhodl, zda verdikt poroty byl produktem nepřípustného nátlaku). Mezi faktory, které soudy posuzují při rozhodování o donucení, patří: „(1) jazyk pokynu, (2) zda je pokyn předkládán s jinými pokyny, (3) načasování pokynu a (4) délka pokynu. následné jednání poroty.'' Gilbert, 302 F.3d na 1173 (cit Spojené státy v. Arney, 248 F.3d 984, 988 (10. Cir. 2001)); viz také Spojené státy v. Porter, 881 F.2d 878, 888 (10. Cir. 1989) (vzhledem k prvním třem výše uvedeným faktorům, zda soud dal pokyn předtím, než porota uvázla na mrtvém bodě).
Okresní soud při rozhodování, že verdikt druhého stupně v této věci byl ovlivněn donucovacími opatřeními soudu prvního stupně, vzal v úvahu následující okolnosti. Druhá etapa netrvala déle než pět a půl hodiny. Porota se radila čtyři a půl hodiny a stále se radila, když byl soud prvního stupně spontánně zavolal do soudní síně a zeptal se na její číselné rozdělení. Porota navíc nenaznačila, že uvázlo na mrtvém bodě, a dříve položila otázku, že se přiklání k trestu doživotí bez podmínečného propuštění. Okresní soud rovněž poukázal na to, že doplňující instrukce nenaléhala na menšinu, aby zvážila názory většiny, a místo toho informoval porotu o důsledcích neschopnosti dosáhnout jednomyslného rozsudku, čímž navrhl, aby se porota mohla vyhnout své povinnosti rozhodnout o trestu. Nakonec, necelých dvacet minut po hlasování, porota vrátila verdikt.
Na znovu přezkoumání všech okolností docházíme naopak k závěru, že dodatečné poučení nevynucovalo rozsudek smrti. Zaprvé, nic v jazyce samotného doplňkového pokynu nelze považovat za donucovací. Přestože postrádal ochranný jazyk, který by menšinovým porotcům ujišťoval, že se nemusí vzdát pevně zastávaných přesvědčení, neobsahoval žádný jazyk, který by po porotcích požadoval, aby přehodnotili své postoje a změnili své postoje, pokud se domnívají, že se mýlí. Viz Montoya v. Scott, 65 F.3d 405, 414 (5. Cir. 1995). Pokyn netlačil na vyčkávajícího porotce, aby se vzdal většinové pozice. Když je neutrálně formulovaný doplňující pokyn, jako v tomto případě, zaměřen na všechny porotce, nikoli pouze na ty, kteří zastávají menšinový názor, a vybízí je k pokračování v jednání, snižuje to možnost nátlaku. Viz Arney, 248 F.3d na 988.
Pokyn neříkal, že porota musí dospět k jednomyslnému verdiktu nebo že porota v závěsu je nepřijatelná. Viz Booth-El v. Nuth, 288 F.3d 571, 582 (4. Cir.), cert. popřel, ___ USA ___, 123 S.Ct. 384, 154 L. Ed. 2d 311 (2002). Porotci proto věděli, že budou propuštěni s jednomyslným verdiktem nebo bez něj. Skutečně, právo porotce pokračovat v nesouhlasu bylo zahrnuto do obvinění přinejmenším implicitně, ne-li výslovně. Vidět Tr. sv. VIII v roce 1560 (což naznačuje, že pokud porota nedosáhne jednomyslného verdiktu, soud propustí porotu a uloží buď doživotí nebo doživotí bez podmíněného trestu). Pokyn pouze vyzval porotu, aby pokračovala v poradě, což by bez dodatečného pokynu byla, a pokyn nekladl žádné časové omezení pro jednání. Navíc, zatímco soud naznačil důsledky, pokud by porota nedospěla k jednomyslnému verdiktu, Nejvyšší soud potvrdil podobný pokyn jako nenátlakový. Viz Lowenfield, 484 U.S. na 234, 235, 108 S.Ct. 546.
Kromě toho jsme zvolili porotu spontánně do soudní síně se zeptat na jejich postup není donucovací. Viz Spojené státy v. Rodriguez-Mejia, 20 F.3d 1090, 1092 (10. Cir. 1994) (není chyba, i když to není preferováno, dát doplňující pokyny předtím, než porota vyhlásí patovou situaci, i když porota poradila jen několik hodin). Soud může vydat doplňující pokyn spontánně předtím, než o něj právní zástupce požádá, a to i bez jakéhokoli náznaku poroty, že uvízl na mrtvém bodě. Viz Gilbert, 302 F.3d na 1175; Thomas v. Jones, 891 F.2d 1500, 1504 (11. Cir. 1989) (soud není donucovací, když přerušil jednání poroty, informoval porotu, že se nesnaží vynutit si verdikt, ale pokud by se porota nemohla jednomyslně shodnout na rozsudku smrti, porota by musela verdikt vrátit života bez podmínečného propuštění a poté dovolil porotě pokračovat a dokončit jednání).
Nepřípustný nebyl ani dotaz soudu prvního stupně na číselné rozdělení poroty jako takové. Viz Montoya, 65 F.3d na 412 (rozlišující přímé odvolání proti federálnímu odsouzení za trestný čin, které se řídí pravidlem per se Brasfield v. Spojené státy, 272 U.S. 448, 47 S.Ct. 135, 71 L.Ed. 345 (1926), z federální doplňkové revize státního odsouzení a citování případů ze čtvrtého, šestého, sedmého, osmého a devátého obvodu); viz také Lowenfield, 484 U.S. při 240 n. 3, 108 S.Ct. 546 (citování případů); Schaff v. Snydere, 190 F.3d 513, 535-36 (7. cirk. 1999) (upozorňujeme, že žádný případ Nejvyššího soudu nedrží vyšetřování soudce státního soudu ohledně číselného členění ústavně zakázáno); Jiminez v. Myers, 40 F.3d 976, 980 (9. Cir. 1993) („Neutrální šetření [státního] soudního soudu ohledně rozdělení poroty bez dalších okolností naznačujících nátlak nezbavuje obžalovaného řádného procesu.“). Zdejší soud po dotazu na číselné rozdělení nevěděl, kdo je zadrženým porotcem ani jaký trest většina porotců upřednostňuje. Viz Gilbert, 302 F.3d na 1176 (dotaz soudu na numerické rozdělení poroty bez získání informace o preferovaném trestu, který není donucovací); Thompson v. Cain, 161 F.3d 802, 810 (5. Cir. 1998) (dotazování soudu prvního stupně na numerické rozdělení poroty neučinilo proces obžalovaného zásadně nespravedlivým); srov. Montoya, 65 F.3d na 413 (méně donucovací pro soud, aby se dotazoval na číselné rozdělení než na to, jak si každá strana stojí). Soud prvního stupně pouze zhodnotil postup poroty, dal neutrální pokyn k pokračování v jednání a zopakoval své dřívější poučení o důsledcích nedosažení jednomyslného verdiktu. Za těchto okolností „nemohli porotci pracovat pod dojmem, že soud zajímá, jaké bude jejich skutečné rozhodnutí“. Gilbert, 302 F.3d na 1176.
Pan.Tmavépoukazuje na tři další okolnosti, které podle něj prokazují vynucený rozsudek. Tvrdí, že soud je individuální voir dire v komorách a ptá se pouze, zda by případní porotci mohli považovat trest smrti za jednu z alternativ trestu, naznačil potenciálním porotcům, že soud je nakloněn trestu smrti. Pan.Tmavépoukazuje na to, že k výslechu došlo v tajnosti a že soud prvního stupně se neptal, zda každý potenciální porotce může zvážit všechny tři tresty nebo konkrétně, zda porotce může zvážit doživotí nebo život bez podmínečného propuštění. Nejsme přesvědčeni, že individuální voir dire bylo nátlakové. Soud se neutrálně zeptal každého porotce jednotlivě a zeptal se pouze, zda budoucí porotce může „zvažovat trest smrti“. Soud v žádném případě nenaznačil, že by správným trestem byl rozsudek smrti.
Pan.Tmavépoukazuje rovněž na skutečnost, že soud prvního stupně spontánně odstranil potenciální porotce, kteří nemohli uvažovat o trestu smrti, vidět Tr. sv. I na 176-77; id. sv. II na 296-98, ale odstranil další porotce, kteří dali přednost trestu smrti až poté, co stát nebo pan.Tmavédojat, abych je omluvil za příčinu, viz id. sv. II na 206; id. sv. III na 382-84, 429. Soud však umožnil oběma stranám, aby se zeptaly všech potenciálních porotců na jejich přesvědčení a jejich schopnost považovat život a život bez podmínečného propuštění za možné tresty. Jeden potenciální porotce byl po takovém výslechu odstraněn, protože tento porotce nemohl považovat doživotí s možností podmínečného propuštění za možnost trestu. Id. Tr. sv. III na 428-29. Prvoinstanční soud nevyjádřil názor, že smrt je správným trestem. Pokyny druhé fáze navíc porotu informovaly, že soud nenavrhl konkrétní trest a že porota má povinnost rozhodnout, který ze tří trestů uložit. NEBO. na 331, 348. Předpokládáme, že porota se řídila těmito pokyny. Viz Weeks v. Angelone, 528 U.S. 225, 234, 120 S.Ct. 727, 145 L. Ed. 2d 727 (2000).
Za druhé, Mr.Tmavétvrdí, že odpověď soudu prvního stupně na poznámku poroty si vynutila verdikt trestu smrti. V nějakou neznámou dobu během projednávání poslala porota soudnímu soudu nótu s dotazem: „Dává život bez podmínečného propuštění trest Vyžadovat jednomyslný verdikt? Poslední odstavec doplňkového pokynu číslo 12 říká „ Můžeš také vrátit jednomyslný rozsudek o odnětí svobody na doživotí nebo doživotí bez podmíněného propuštění.'' O.R. 358 (zvýraznění v originále). Soud odpověděl „ano“. Id. Pan.Tmavénevysvětluje, proč se domnívá, že odpověď na tuto otázku přispěla k vynucenému rozsudku. Myslíme si, že odpověď soudu pouze objasnila původní pokyny poroty. V době, kdy soud na otázku odpovídal, se porota stále radila a soud neznal číselné rozdělení poroty. Zatímco poznámka poroty pravděpodobně naznačuje, že se v době odeslání zprávy přikláněla k trestu doživotí bez podmíněného propuštění, nejsme přesvědčeni, že by odpověď soudu na poznámku poroty vynucovala rozsudek smrti.
Nakonec Mr.Tmavétvrdí, že relativně krátká doba mezi vydáním dodatečného pokynu soudu prvního stupně a verdiktem poroty svědčí o nátlaku. Existuje návrh nátlaku, když porota vrátí svůj verdikt brzy po obdržení doplňujícího pokynu. Viz Lowenfield, 484 U.S. na 240, 108 S.Ct. 546. Obhájce však neměl námitky proti průzkumu divize nebo doplňujícím instrukcím, což dále naznačuje, že „potenciál nátlaku, o kterém se nyní tvrdilo, nebyl na místě zřejmý“. Id. Doplňující instrukce neobsahovala žádný donucovací jazyk a výslovně uváděla, že porotci nemusí dosáhnout jednomyslného verdiktu. Srov. McElhiney, 275 F.3d na 946-47 (uznání krátkého času na jednání může být důležité při určování donucení tam, kde soudní soud používá chybný jazyk v doplňkové výuce). Porota neuvázla na mrtvém bodě a krátká doba, kterou po vyslechnutí doplňujícího pokynu projednávala, jen nedostatečně podporuje zjištění o nátlaku, zvláště když pokyn nenabádal porotu k jednomyslnému verdiktu. Je stejně pravděpodobné, že porota byla do dvaceti minut od vynesení rozsudku, než soud prvního stupně vydal doplňující pokyn.
Po zhlédnutí doplňujícího pokynu ve světle všech okolností jsme dospěli k závěru, že nebyl násilný. Nevytlačila nezávislé úsudky porotců ani nenaznačovala potřebu kompromisu nebo účelnosti. Soud prvního stupně se „úsilovně snažil vyhnout ovlivňování poroty, aby vrátila rozsudek smrti“. Thomasi, 891 F.2d na 1504; srov. Jenkins v. Spojené státy, 380 U.S. 445, 446, 85 S.Ct. 1059, 13 L.Ed.2d 957 (1965) (per curiam) (nabádání soudního soudu porotě, že „[vy] musíte dospět k rozhodnutí v tomto případě“ bylo donucovací). Doplňující pokyn tedy nezapřel Mr.Tmavéjeho právo na spravedlivý proces a nestrannou porotu. Viz Lowenfield, 484 U.S. na 241, 108 S.Ct. 546; viz také Montoya, 65 F.3d na 409 (vyžadující dodatečný poplatek, aby byl tak donucovací, že protiústavně učinil soudní proces zásadně nespravedlivým). Okresní soud se tedy dopustil pochybení, když přiznal habeas osvobození od tohoto nároku.
Stát tvrdí, že okresní soud pochybil, když rozhodl, že kumulativní pochybení mělo protiústavní dopad na soudní řízení. Navíc k Kývnutí a výše diskutované otázky nátlaku poroty, okresní soud zaznamenal následujících šest dalších „závažných“ chyb, které OCCA shledal neškodnými: (1) Mr.Tmavé“ Soudní zástupce chybně shrnul výpověď svědka během závěrečné řeči první fáze; (2) Mr.Tmavébyl držen ve vězení více než osmačtyřicet hodin bez projednání pravděpodobné příčiny; (3) Soud prvního stupně nesprávně uznal v první fázi padělaný rozsudek o rozvodu, kterým bylo svěřeno dítě do péče pana.Tmavé; (4) Soud prvního stupně chybně připustil v první fázi nesprávné policejní komentáře učiněné během Mr.Tmavé' rozhovor nahraný na video; (5) během závěrečných řečí druhé fáze došlo k pochybení státního zástupce; a (6) soud v druhé fázi nesprávně připustil fotografie, které stát použil k prokázání dopadu na oběť. Aniž by rozdělil pochybení na první a druhou fázi soudního řízení, okresní soud rozhodl, že kumulativní účinek těchto chyb a dvou pochybení, na základě kterých přiznal nápravu, „neměly izolovaný nebo triviální účinek na [Mr.Tmavé'] soud.' Dist. Ct. R. sv. Já, doc. 75 na 76. Soud spíše rozhodl, že „v [tomto] případě na základě nepřímých důkazů měly tyto chyby všudypřítomný účinek na závěry, které je třeba vyvodit z důkazů, a proto zaručují habeas úlevu“. Id.
Stát tvrdí, že žádný orgán Nejvyššího soudu neuznává „kumulativní chybu“ jako samostatné porušení ústavy nebo jako samostatný důvod pro úlevu habeas. Viz Lorraine v. Coyle, 291 F.3d 416, 447 (6. Cir.) („Nejvyšší soud nerozhodl, že odlišné ústavní nároky lze kumulovat za účelem udělení úlevy habeas.“), změněno z jiných důvodů, 307 F.3d 459 (6. Cir. 2002), cert. popřel, 2003 WL 1617945 (2003) (č. 02-7467). V důsledku toho nemůže být zamítnutí námitky proti kumulativnímu pochybení v rozporu s jasně stanoveným precedentem Nejvyššího soudu nebo jeho nepřiměřeným použitím. Vidět 28 U.S.C. § 2254(d)(1). Stát dále tvrdí, že úlevu habeas nelze poskytnout na kumulativní chyby, které samostatně nezaručují úlevu habeas, protože každá chyba musí být při zjištění neškodnosti posouzena proti záznamu jako celku a neškodnost nutně zahrnuje zjištění, že neexistuje žádná kumulativní chyba. Zatímco Mr.Tmavéuznává, že žádný precedens Nejvyššího soudu přímo neřeší kumulativní chybu, tvrdí, jak to učinil před OCCA, že na jeho nárok na kumulativní chybu se vztahují záruky spravedlivého procesu a řádného procesu.
Orgán Nejvyššího soudu jasně stanoví právo na spravedlivý proces a řádný proces. Viz např. Delaware v. Van Arsdall, 475 U.S. 673, 681, 106 S.Ct. 1431, 89 L.Ed.2d 674 (1986) (uznávající Ústava opravňuje obžalovaného ke spravedlivému procesu, nikoli k dokonalému; neškodná chyba se zaměřuje na spravedlnost soudu); Taylor v. Kentucky, 436 U.S. 478, 487-88 & n. 15, 98 S.Ct. 1930, 56 L.Ed.2d 468 (1978) (rozhodující kumulativní účinek potenciálně škodlivých okolností porušených řádným procesním garantem základní spravedlnosti); Donnelly v. DeChristoforo, 416 U.S. 637, 639, 94 S.Ct. 1868, 40 L.Ed.2d 431 (1974) (s ohledem na totální pochybení státního zástupce v kontextu celého soudního řízení k rozhodnutí, zda pochybení bylo dostatečně škodlivé, aby porušilo práva obžalovaného na řádný proces); viz také Spojené státy v. Rivera, 900 F.2d 1462, 1477 (10. Cir. 1990) (en banc) (uznávající federální soudy založily zjištění zásadní nespravedlnosti na kumulativním dopadu dvou nebo většího počtu chyb). Protože Mr.Tmavévznáší nárok na kumulativní chybu podle zásad řádného procesu, nemusíme dospět k argumentu státu, že žádný orgán Nejvyššího soudu neuznává kumulativní chybu jako samostatný ústavní důvod pro udělení úlevy habeas.
Jak jsme poznamenali, Mr.Tmavév přímém odvolání tvrdil, že mu hromadění omylu upíralo jeho ústavní práva na řádný proces a spravedlivý proces. OCCA tento argument odmítla s tím, že „jsou-li zamítnuta jednotlivá tvrzení o chybě, pak návrhy při společném posouzení nepřinesou jiný výsledek“. Tmavé, 954 P.2d na 168 (cit Ballou proti státu, 694 S.2d 949, 952 (Okla. Crim. App. 1985)). Zdůvodnění OCCA by však „na první pohled znamenalo, že by šetření týkající se kumulativní chyby ztratilo smysl, protože naznačuje, že kumulativní chyba může být založena pouze na individuální chybě, která již vyžaduje zrušení“. Willingham v. Mullin, 296 F.3d 917, 935 (10. Cir. 2002), žádost o cert. podána, (U.S. Dec. 26, 2002) (No. 02-9404) V souladu s tím přezkoumáváme toto kumulativní tvrzení o chybě znovu, použití kontrolních federálních norem. Viz id. Přitom poukazujeme na to, že stát netvrdí, že OCCA při zjištění šesti chyb pochybil. Ve skutečnosti se stát těmito pochybeními ani nezabývá ve svém vyjádření k odvolání. Bez rozhodování tedy předpokládáme, že všech šest představovalo chyby.
Kumulativní analýza chyb je rozšířením neškodné chyby, Viz Rivera, 900 F.2d na čísle 1469 a „proveďte stejný dotaz jako u individuální chyby“, id. v 1470 se zaměřením na ''základní spravedlnost procesu'' id. v roce 1469 (cituji Van Arsdall, 475 U.S. na 681, 106 S.Ct. 1431); viz také Spojené státy v. Wood, 207 F.3d 1222, 1237 (10. Cir. 2000). '[K]kumulativní účinek dvou nebo více jednotlivě neškodných chyb má potenciál poškodit žalovaného ve stejném rozsahu jako jediná vratná chyba.' Hooper, 314 F.3d na 1178; (cituji Duckett v. Mullin, 306 F.3d 982, 992 (10. Cir. 2002), žádost o cert. podána, (USA 25. února 2003) (č. 02-9257)); viz také Rivera, 900 F.2d na 1469. Stejně jako při posuzování nezávadnosti jednotlivých chyb tedy tento soud „posoudí, zda kumulativní chyby byly neškodné, tím, že určí, zda byla dotčena podstatná práva obžalovaného“. Moore v. Reynolds, 153 F.3d 1086, 1113 (10. Cir. 1998).
Analýza kumulativních chyb pouze agreguje všechny chyby, které byly jednotlivě shledány jako neškodné, a tedy nevratné, a analyzuje, zda jejich kumulativní účinek na výsledek pokusu je takový, že již nelze společně určit, že jsou neškodné. . Pokud nelze učinit souhrnné neškodné rozhodnutí, kolektivní chyba bude vyžadovat zrušení, stejně jako individuální chyba, kterou nelze považovat za neškodnou.
Rivera, 900 F.2d při 1470; viz Duckett, 306 F.3d na 992; Willingham, 296 F.3d na 935. Protože OCCA řešil neškodnou chybu pod nesprávným standardem, aplikujeme standard neškodné chyby stanovený v Brecht v. abrahamson, 507 U.S. 619, 113 S.Ct. 1710, 123 L.Ed.2d 353 (1993) a určit, zda chyba „měla podstatný a poškozující účinek nebo vliv při určování verdiktu poroty“. Id. na 637, 113 S.Ct. 1710 (citace vynechána). Viz Herrera v. Lemaster, 301 F.3d 1192, 1200 (10. cir. 2002) (v bance), cert. popřel, ___ USA ___, 123 S.Ct. 1266, 154 L. Ed. 2d 1035 (2003).
Při posuzování kumulativní chyby jsou pro odsouzení relevantní pouze chyby prvního stupně, ale všechny chyby jsou relevantní pro trest. Viz Moore v. Johnson, 194 F.3d 586, 619 (5. Cir. 1999); viz také Coleman v. Saffle, 869 F.2d 1377, 1396 (10. Cir. 1989) (s ohledem na to, zda pochybení žalobce v první fázi ovlivnilo trestní fázi). Vzhledem k celému záznamu, viz Alvarez v. Boyd, 225 F.3d 820, 824 (7. Cir.2000), a chyby v souhrnu, usuzujeme Mr.TmavéPrávo na spravedlivý proces nebylo v žádné fázi procesu podstatně narušeno. Protože jsme dospěli k závěru, že nedošlo k žádné chybě, pokud jde o neposkytnutí méně obsáhlého pokynu k přestupku nebo poskytnutí dodatečného pokynu, jediné záležitosti, které zde zvažujeme, je šest chyb zjištěných OCCA. Viz Moore, 153 F.3d na 1113 (analýza kumulativních chyb se „nevztahuje na kumulativní účinek bez chyb“). I když se nahromadí, nejsme přesvědčeni, že chyby měly dostatečně škodlivý účinek na to, aby pana Mr.Tmavéspravedlivý proces.
S ohledem na první fázi soudního řízení docházíme k závěru, že silné nepřímé důkazy pana Mr.TmavéVina překonává kumulativní dopad čtyř chyb ve fázi viny. Viz Hooper, 314 F.3d na 1178 (rozhodnutí bez předsudků kvůli rozsáhlým důkazům podpořeným zjištěním viny). Každá ze čtyř chyb měla menší význam. Viz Alvarez, 225 F.3d na 825 („soudy si musí dávat pozor, aby nezvětšovaly význam chyb, které měly malý význam“). Výrazně neposílily případ státu ani nezmenšily Mr.Tmavé' případ. „Neexistuje žádná rozumná pravděpodobnost, že by porota zprostila viny [Mr.Tmavé] chybí chyby.' Hooper, 314 F.3d na 1178. Kumulativní účinek chyb prvního stupně byl tedy neškodný.
Pokud jde o druhou fázi, docházíme rovněž k závěru, že kumulativní chyba nebyla pro pana poškozenou.Tmavé. Podstatné důkazy podpořily pokračující vyhrožování. Navíc během svého rozhovoru na video, který byl ukázán porotě, Mr.Tmavéneprojevil žádnou lítost a místo toho naznačil extrémní bezcitnost ohledně vraždy. Podle našeho úsudku je kumulativní dopad všech šesti předpokládaných chyb nedostatečný k tomu, aby podkopal pokračující přitěžovač hrozby. V důsledku toho neexistuje žádná rozumná pravděpodobnost, že by porota bez těchto chyb uložila trest nižší než smrt.
Uzavřeme Mr.Tmavéneměl nárok na habeas osvobození od svého odsouzení nebo od svého trestu. V souladu s tím RUŠÍME udělení úlevy habeas okresním soudem.
Aby se stát mohl odvolat proti usnesení okresního soudu o udělení nápravy, není vyžadováno potvrzení o možnosti odvolání Hooper v. Mullin, 314 F.3d 1162, 1166 n. 2 (10. Cir. 2002) (cituje Fed. R. App. P. 22(b)(3)).
Diskuze, ve které bylo použito slovo „prvek“, byla následující:
I když jsme nikdy netvrdili, že obžalovaný má nárok na méně zahrnutou instrukci o přestupku jako věc řádného procesu, téměř univerzální přijetí pravidla u státních i federálních soudů stanoví pro obžalovaného hodnotu této procesní záruky. Zdá se, že tato ochrana je v takovém případě obzvláště důležitá. Když totiž důkazy nepochybně prokazují, že obžalovaný je vinen ze závažného, násilného trestného činu – ale ponechávají určité pochybnosti ohledně prvku, který by odůvodňoval odsouzení za hrdelní trestný čin – neposkytnutí poroty „třetí možnost“ odsoudit na méně zahrnutý trestný čin by nevyhnutelně zvýšil riziko neoprávněného odsouzení.
Beck v. Alabama, 447 U.S. 625, 637, 100 S.Ct. 2382, 65 L. Ed. 2d 392 (1980).
v Shrum proti státu, 991 P.2d 1032, 1033 (Okla.Crim.App.1999), rozhodnuto poTmavéV přímém odvolání se OCCA poprvé výslovně zabývalo tím, zda je zabití z vášně prvního stupně „nezbytně zahrnuto“ do předem promyšlené vraždy, a tedy méně zahrnutý trestný čin vraždy ze zlého úmyslu prvního stupně. Shrom uznal, že „[v] přísných zákonných prvcích testu prvního stupně žáru z vášně zabití není méně obsažným trestným činem vraždy ze zlého úmyslu prvního stupně.“ Id. na 1035 n. 5. Shrom nicméně odmítl použití testu prvků k rozhodnutí o tom, co představuje méně obsažný trestný čin, a prospektivně přijal důkazní test, v němž „jsou nezbytně zahrnuty všechny menší formy zabití a pokud jsou podloženy důkazy, měly by být vydány pokyny k méně závažným formám zabití .' Id. na 1036 (uznávajíc nekonzistentnost ve svém předchozím přístupu k méně závažným trestným činům, ale neuvádí žádný případ, který by naznačoval, že zabití prvního stupně není méně zahrnutým trestným činem vraždy prvního stupně); viz také Gilson v. State, 8 S.3d 883, 917 (Okla.Crim.App. 2000).
Zákony Oklahomy vyžadují, aby v případě uložení trestu smrti soudní dvůr připravil zprávu, která bude předána OCCA spolu s celým záznamem a přepisem. Vidět OKLA. STAT. sýkorka 21, § 701,13; OKLA. CT.CRIM. APLIKACE. R. 9,2 (D) (2003). Zpráva musí být ve formě stanovené OCCA. Vidět OKLA. CT.CRIM.APP. R. 13.0, formulář 13.12 (2003).
Nemusíme rozhodovat o tom, zda je dostatek důkazů na podporu tohoto méně zahrnutého poučení o přestupku skutkovým nebo právním určením. V obou případech neexistoval dostatek důkazů, které by si zasloužily pokyn Viz Valdez, 219 F.3d na 1242.
Bereme na vědomí, že při rozhodování o tom, že důkazy byly dostatečné k podpoře zjištění přetrvávajícího přitěžovatele hrozby, OCCA poznamenal, že neexistují žádné důkazy o provokaci ze strany paní Goodlowové. Tmavé, 954 P.2d na 164 n. 7.
Na podporu tohoto argumentu stát cituje Hurtado v. Tucker, 245 F.3d 7, 20 (1. Cir. 2001). ukradený je nepoužitelné. V tomto případě státní odvolací soud posuzoval ústavní nároky ve věci samé. V důsledku toho se první obvod nerozhodl, jak analyzovat, zda došlo k nepřiměřenému použití precedentu Nejvyššího soudu, když neexistovala analýza nároků státním soudem. Id. v 18 n. 18. Soud navíc in dicta uvedl, že neprojednání ústavní žaloby státním soudem může znamenat, že státní soud nerozhodl o žalobě ve věci samé. Id.
Obžalovaný byl u okresního soudu, okres Cleveland, William C. Hetherington, Jr., J. odsouzen za vraždu prvního stupně se zlomyslným úmyslem a obžalovaný byl odsouzen k smrti. Obžalovaný se odvolal. Odvolací trestní soud, Johnson, J., rozhodl, že: (1) irelevantní komentáře měly být odstraněny z videokazety rozhovoru obžalovaného s detektivy po zatčení, ale napomenutí soudu prvního stupně porotě učinilo chybu neškodnou; (2) přiznání obžalovaného informátorovi věznice bylo dobrovolné, a nebylo tedy výsledkem nezákonného zadržování obžalovaného po dobu delší než 48 hodin bez určení pravděpodobné příčiny; (3) důkaz o trvalém odsouzení; (4) přijetí padělaného rozhodnutí o rozvodu o svěření dítěte obžalovaného do péče obžalovanému bylo chybné, protože naznačovalo jiné trestné činy, ale omyl byl neškodný; (5) potvrzené důkazy o tom, že obžalovaný se dobrovolně, vědomě a inteligentně vzdal svého práva být přítomen během individuálního voir dire, vrácení rozsudku a vynesení rozsudku; (6) důkazy o trvalém přitěžujícím odsouzení trvajícím ohrožení společnosti; (7) soud se dopustil chyby, když uznal dvě fotografie jako důkaz dopadu na oběť, ale chyby byly neškodné; (8) závěrečné řeči státního zástupce ve fázi viny a odsouzení nebyly nevhodné; a (9) právní zástupce nebyl neúčinný. potvrzeno. Chapel, P.J., a Lane, J., se shodli na výsledcích.
Tyrone Peter Darks, dále jen „odvolatel“, byl souzen a usvědčen porotou ze zločinu Vraždy prvního stupně, předem úmyslné zlomyslnosti, v případu č. CF-94-1024 u okresního soudu okresu Cleveland před ctihodným Williamem C. Hetherington, Jr., okresní soudce. Porota zjistila jednu přitěžující okolnost: že navrhovatel by představoval trvalou hrozbu pro společnost. Soudce odsoudil stěžovatele v souladu s doporučením poroty k smrti. Z tohoto rozsudku a rozsudku stěžovatel zdokonalil toto odvolání.
Fakta
V neděli 7. srpna 1994 šla Sherry Goodlowová, zesnulá v tomto případě, do kostela se svým dvouletým synem Scottem a svým přítelem Shurlem Gabrielem. Po bohoslužbách šli nakoupit do Del City v Oklahomě. Podle účtenky z obchodu byl nákup dokončen ve 14:19. a paní Gabrielová šla domů.
Ve 14:52 zavolala paní Goodlowová na číslo 911 severně od Rena na Eastern Avenue a oznámila, že ji Appellant, její bývalý manžel a otec Scotta, vyhnal ze silnice a vzal jejich syna. Po vysvětlení, že má Scotta v zákonné péči, jí bylo doporučeno, že se s ní policista setká v rezidenci odvolatelky.
Ve 3:09 zavolala paní Goodlowová na linku 911 znovu, aby se zeptala, kde se policista nachází. Ve 3:15 obdržel seržant Ken Davis, policista z Oklahoma City, zprávu, aby jel do bydliště žadatele. Když policista následně dorazil v 15:27, nenašel ani paní Goodlowovou, ani navrhovatelku a matka navrhovatele mu řekla, že paní Goodlowovou neviděla ani o ní neslyšela.
Jamey Harrison vypověděl, že téhož odpoledne pracoval venku na příjezdové cestě svého domu poblíž S.E. 89th a Westminster Road, východně od jezera Stanley Draper, když do jeho příjezdové cesty vjel černý muž. U soudu pan Harrison identifikoval vozidlo z fotografií jako vozidlo odvolatelky. Pan Harrison se domníval, že muž možná chtěl nasměrovat, vykročil k vozidlu, které pomalu vycouvalo, zatímco řidič se na pana Harrisona stále díval.
Pan Harrison si pak všiml malého bílého vozidla s černým řidičem, které zastavilo na křižovatce 89th a Westminster. Bílé vozidlo vzlétlo „skutečně rychle“. Vozidlo navrhovatele zrychlilo a otočilo se za bílým vozidlem. Pan Harrison ztratil obě vozidla z dohledu poté, co zahnuli za roh. Přibližně o 10 až 15 minut později zaslechl pan Harrison něco, co znělo jako vybuchující petardy přicházející ze směru jihozápadně od jeho domu.
Mark Folks vypověděl, že někdy po 15:00. téhož odpoledne pracoval na svém pickupu ve svém domovském obchodě poblíž 97th a Westminster Road, když zaslechl štěkání svých psů. Vyšel ven a uviděl černou řidičku v bílém Mustangu, jak sedí na příjezdové cestě před ocelovou bránou svého domu.
Když byl pan Folks asi v polovině cesty k vozidlu, žena vycouvala z příjezdové cesty a jela na jih ke křižovatce Westminster a Draper Drive. Pan Folks slyšel ženu křičet. Pan Folks si myslel, že může být v nebezpečí, a tak běžel zpět do svého obchodu a nastoupil do pickupu, aby ženu následoval. Když se pan Folks dostal na roh Westminsteru, vozidlo neviděl. Otočil se na jih, jel kousek a otočil se zpět.
Když se vrátil na křižovatku Westminster a Stanley Draper Drive, uviděl pan Folks stopy pneumatik v trávě podél severní strany Stanley Draper Drive. Pan Folks sledoval stopy do křoví a objevil vozidlo paní Goodlowové s motorem stále běžícím a světly stále blikajícími. Pan Folks zavolal, aby zjistil, zda někdo odpoví.
Když nedostal žádnou odpověď, pan Folks se vrátil do svého domu a zavolal 911. Pan Folks pak odešel do domu svého souseda, kde bydlel Heinken policejní úřad města Oklahoma. Policista Heinken nebyl doma. Paní Heinkenová doprovodila pana Folkse k vozidlu. Když se přiblížil k vozidlu, všiml si, že okna jsou stažena přibližně čtyři (4) palce na každé straně a paní Goodlowová leží napříč sedadlem.
Richard Maytubby vypověděl, že byl spolubydlícím v cele Appellanta, když byli ve věznici v Oklahoma City. Během rozhovoru mezi ostatními spolubydlícími, navrhovatel přiznal, že zabil svou přítelkyni. Podle Maytubby jim Appellant řekl, že jeho přítelkyně přichází z kostela a někde na východní straně [města] od ní dostal svého syna a posadil ho do auta. Následovala ho až k Draper Lake. Když se tam dostal, střelil ji dvakrát do hlavy a třikrát nebo čtyřikrát do zad pistolí ráže .38. Seděla v autě, měla nohu na brzdě a auto bylo stále v jízdě, když ji zastřelil.
Gordon Robertson, balistický expert pro stát, dosvědčil, že tři kulky získané z těla oběti a jedna z jejího auta byly všechny v souladu s ráží .38.
* * *
Pro zmírnění následků navrhovatel předložil svědectví rodinných příslušníků, svého pastora a manželky jeho pastora a nabídl: 1. Obžalovaný je dobrý otec. 2. Obžalovaný miloval svého syna a šel do vězení, aby viděl svého syna. 3. Obžalovaný a Sherry Goodlow měli bouřlivý vztah zhoršený vzájemnými náladami, žárlivostí a náhodnými činy agrese. 4. Obžalovaný je dobře vzdělaný a může poskytovat cennou pomoc ostatním a podporovat vzdělávací aktivity. 5. Během jejich osmiletého vztahu měli obžalovaný i Sherry Goodlow období vzájemného štěstí a lásky. 6. Obžalovaný byl své rodině milujícím a podporujícím bratrem a synem. 7. Žalovaný nemá v minulosti žádnou agresi, kromě incidentů souvisejících s jeho vztahem k zesnulému. 8. Obžalovaný má osobní vztah s Bohem a může sdílet svou víru a modlitby s ostatními.
Po pečlivém zvážení a přezkoumání důkazů podporujících přitěžující okolnost, jakož i důkazů, které lze považovat za polehčující, shledáváme, že rozsudek smrti je věcně podložený a přiměřený. Dále zjišťujeme, že rozsudek smrti nebyl vynesen pod vlivem vášně, předsudků nebo jiného svévolného faktoru. Konečně neexistuje žádná chyba, která by opravňovala ke změně nebo změně. Rozsudek a trest se POTVRZUJÍ.