Heliberto Chi | N E, encyklopedie vrahů

Heliberto CHI OLIVOVÝ

Klasifikace: Vrah
Vlastnosti: R obbery
Počet obětí: 1
Datum vraždy: 24. března 2001
Datum narození: 28. prosince 1978
Profil oběti: Armand Paliotta, 56 (vedoucí obchodu s pánským oblečením)
Způsob vraždy: Střílení (ruční zbraň ráže 0,38)
Umístění: Tarrant County, Texas, USA
Postavení: Popraven smrtící injekcí v Texasu 7. srpna 2008


název

Číslo TDCJ

Datum narození

Kdo, Heliberto

999437

28.12.1978

Datum přijetí

Stáří (při přijetí)

Stupeň vzdělání

21. 11. 2002

23

jedenáct

Datum přestupku

Stáří (u přestupku)

okres

24.03.2001

22

Tarrant

Závod

Rod

Barva vlasů

hispánský

mužský

Černá

Výška

Hmotnost

Barva očí

5 stop 7 palců

205

hnědý

Rodný kraj

Rodný stát

Předchozí zaměstnání

San Pedro Sula

Honduras

stavba, sádrokarton, dělník

Předchozí vězeňský záznam

n/a

Shrnutí incidentu


Dne 24. 3. 2001 v Arlingtonu Chi a jeden spoluobžalovaný zavraždili při loupeži vedoucího obchodu s pánským oblečením.

Chi vstoupil do obchodu s pánským oblečením vyzbrojen pistolí ráže .38, zatímco spoluobžalovaný čekal v autě venku. Chi smrtelně postřelil 56letou bílou oběť do zad.

Chit také zastřelil 18letého Hispánce do zad. Druhá oběť byla převezena do místní nemocnice, kde byla ošetřena a propuštěna.

Spoluobžalovaní

Alexander Sierra

Rasa a pohlaví oběti

bílý samec

Souhrn:

Chi zaklepal na dveře obchodu K&G Men’s v Arlingtonu a zaměstnanec odemkl dveře a dovolil Chi, bývalé zaměstnankyni, vstoupit. Chi vysvětlil, že peněženku nechal v obchodě po návštěvě obchodu dříve během dne.

Obchod se právě zavřel a manažer Armand Paliotta a další dva zaměstnanci se museli věnovat závěrečným povinnostem, včetně přípravy denních účtenek na zálohu. Poté, co šel hledat svou peněženku, se Chi vrátil k předním dveřím, vytáhl zbraň a řekl zaměstnancům, kteří byli u vchodu, aby se vrátili dovnitř.



Když šli, Paliotta postrčil Chi a začal utíkat. Chi běžel za ním a zastřelil ho. Zaměstnanci obchodu Adrian Riojas a Gloria Mendoza začali utíkat, pronásledováni Chi, který ho střelil do zad.

Paliotta zemřel na střelnou ránu do zad. Riojas přežil. Únikový řidič na místě vraždy Hugo Sierra, který je bratrem Chiovy přítelkyně, si odpykává doživotní vězení.

Citace:
Chi v. Quarterman, 223 Fed. Appx. 435 (5. Cir. 2005) (Habeas).
Chi v. State, neuvedeno v S.W.3d, 2004 WL 3093231 (Tex.Crim.App. 2004) (Přímé odvolání).

Závěrečné/zvláštní jídlo:

Žádný.

Závěrečná slova:

„Bůh jim odpusť. Přijmi mého ducha.“ Se slzou v koutku pravého oka řekl bratranci, který se díval oknem, že ho miluje, a pak zašeptal španělsky něco, co vypadalo jako modlitba.

ClarkProsecutor.org


Texas ministerstvo trestního soudnictví

Popravení pachatelé (Heliberto Chi)

Chovanec: Chi, Heliberto
Datum narození: 28.12.1978
DR#: 999437
Datum obdržení: 21. 11. 2002
Vzdělání: 11 let
Povolání: stavba, sádrokarton, dělník
Datum přestupku: 24.03.2001
Hrabství přestupku: Tarrant
Rodný kraj: Honduras
Rasa: Hispánec
Pohlaví Muž
Barva vlasů: Černá
Barva očí: Hnědá
Výška: 05' 07'
Hmotnost: 205 lb
Předchozí vězeňský záznam: Žádný.
Spoluobžalovaní: Alejandro Sierra

Shrnutí incidentu: Dne 24. 3. 2001 v Arlingtonu Chi a jeden spoluobžalovaný zavraždili během loupeže vedoucího obchodu s pánským oblečením. Chi vstoupil do obchodu s pánským oblečením vyzbrojen pistolí ráže .38, zatímco spoluobžalovaný čekal v autě venku. Chi smrtelně postřelil 56letou bílou oběť do zad. Chit také zastřelil 18letého Hispánce do zad. Druhá oběť byla převezena do místní nemocnice, kde byla ošetřena a propuštěna.


Texaský generální prokurátor

Mediální poradenství: Heliberto Chi naplánováno na provedení

Čtvrtek 31. července 2008

AUSTIN – Texaský generální prokurátor Greg Abbott nabízí následující informace o Heliberto Chi, který má být popraven po 18:00. 7. srpna 2008 za loupežnou vraždu manažera obchodu s pánským oblečením v Arlingtonu.

SKUTEČNOSTI ZLOČINU

Heliberto Chi byl u soudu státu Texas usvědčen a odsouzen k smrti za přitěžující se loupeži a vraždě Armanda Paliotty, manažera K&G Men’s Store v Arlingtonu v Texasu. Důkazy předložené u soudu jsou následující.

Kolem 20. hodiny. 24. března 2001 zaklepal Heliberto Chi na dveře obchodu K&G Men's v Arlingtonu a zaměstnanec odemkl dveře a dovolil Chi, bývalému zaměstnanci, vstoupit poté, co vysvětlil, že nechal svou peněženku v obchodě po návštěva prodejny dříve během dne. Obchod se zavřel v 19 hodin a manažer Armand Paliotta a další dva zaměstnanci se museli věnovat závěrečným povinnostem, včetně přípravy denních účtenek na zálohu. Poté, co šel hledat svou peněženku, se Chi vrátil k předním dveřím, vytáhl zbraň a řekl zaměstnancům, kteří byli u vchodu, aby se vrátili dovnitř.

Když šli, Paliotta postrčil Chi a začal utíkat před obchod. Chi běžel za ním a pak se zastavil a vystřelil na něj. Když se Chi otočil, zaměstnanci obchodu Adrian Riojas a Gloria Mendoza začali utíkat. Riojas vběhl do skladiště, pronásledován Chi. Riojas se rychle ocitl v pasti různých zamčených dveří. Když uviděl Chi, jak se blíží s tasenou zbraní, začal utíkat jiným směrem. Chi střelil Riojase do zad, když před ním Riojas utíkal

Paliotta zemřel na střelnou ránu do zad. Riojas přežil.

PROCEDURÁLNÍ HISTORIE

26. června 2001 byl Chi obviněn z vraždy Armanda. 7. listopadu 2002 ho porota shledala vinným z vraždy. 14. listopadu 2002, po samostatném slyšení o trestu, soud vyhodnotil Chiův trest smrti. Texaský soud pro trestní odvolání potvrdil Chiovo odsouzení a trest. Nejvyšší soud USA zamítl Chiovu žádost o soudní příkaz certiorari dne 15. listopadu 2004.

Chi podal státní žádost o vydání příkazu habeas corpus u soudu prvního stupně dne 9. července 2004. Soud prvního stupně vložil skutková zjištění a právní závěry doporučující, aby byla Chi odepřena náprava dne 28. února 2005. Dne 27. dubna 2005 Texaský soud pro trestní odvolání přijal zjištění a závěry soudu prvního stupně a zamítl úlevu Chi habeas.

27. dubna 2006 Chi podal federální habeas petici u federálního okresního soudu ve Fort Worth. Dne 21. června 2006 okresní soud zamítl úlevu Chi habeas. Chi poté požádal o povolení k odvolání u 5. amerického obvodního odvolacího soudu. Dne 30. března 2007 zamítl odvolací soud Chi povolení k odvolání. Dne 28. června 2007 Chi požádal Nejvyšší soud USA o certiorari přezkoumání. Dne 25. září 2007 Nejvyšší soud návrh na přezkoumání zamítl.

Dne 1. října 2007, dva dny před plánovanou popravou, podal Chi u texaského trestního soudu druhou žádost o osvobození od habeas, návrh na vydání zákazu a návrh na odklad exekuce. Chi zpochybňoval ústavnost texaského protokolu smrtící injekce. Dne 2. října 2007 odvolací soud povolil odklad na základě rozhodnutí Nejvyššího soudu ve věci Baze v. Rees. Dne 9. června 2008 odvolací soud rozhodl, že protokol texaské smrtící injekce je ústavní. V důsledku toho soud zamítl Chiovu následnou žádost o státní habeas, zamítl jeho žádost o vydání zákazu a zrušil odklad exekuce.

PŘEDCHOZÍ KRIMINALITA A DŮKAZY BUDOUCÍHO NEBEZPEČÍ

Stát předložil následující důkazy o kriminální minulosti Chi a budoucí nebezpečnosti.

2. března 2001 byla Chi zapojena do loupeže samoobsluhy. Chi a komplic okradli úřednici se zbraní v ruce, svázali ji a dali jí roubík a ukradli přibližně osm tisíc dolarů v hotovosti a šeky.

V červnu 1998 Chi ukradl notebook z Nations Bank v centru Dallasu. Notebook se mu podařilo ukrást, protože v té době pracoval pro kurýrní službu a dostal přístupovou kartu do pracovního prostoru banky. Chi se k činu přiznal.

Když byl Chi zaměstnán jako dělník, změnil výši šeků od svého zaměstnavatele. Změnil jednu částku šeku ze 100 $ na 700 $ a další ze 130 $ na 930 $. Chi řekl zaměstnavateli, že se jmenuje Jose Garcia, a jednoduše se zasmál, když ho zaměstnavatel vyhodil.

Chi byl dříve zatčen a je hledaný za krádež auta na Floridě.

20. září 1997 Chi překračoval plot bytového komplexu, když mu Melvin Williams, bezpečnostní důstojník vyzbrojený brokovnicí, řekl, aby zastavil a identifikoval se. Chi se nezastavil a začal důstojníkovi nadávat. Když se Chi dostal do jistého bytu, zastavil se ve dveřích, naplival Williamsovi do tváře a zabouchl dveře.

Chi dříve chodil s Ericou Sierrou, která kontaktovala policii kvůli Chiově účasti na zabití Armanda Paliotty. Sierra svědčila, že Chi byla násilná a fyzicky ji udeřila. Dal by jí facku, chytil ji pod krkem a bil by ji tam, kde by nezanechal viditelné modřiny. Při jedné příležitosti se ho pokusila opustit a zavolala svému otci. Chi se ale vrátila, vytáhla telefon ze zdi, hodila Ericu o zeď a udeřila hlavou do zdi. Chi také jednou koupil Erica klavír. Ten se však naštval, roztrhal klavír a hodil po ní party. Dále, zatímco Erica a Chi byli na cestě do Kalifornie po okamžitém přestupku, Chi prohlásil, že zaplatí komukoli, aby zabil Glorii Mendozovou, protože ho viděla střílet Paliottu a Riojase. Navíc Chi jednou popsal incident, kdy na muže vystřelil z pistole, protože se mu nelíbilo, jak na něj muž zíral. Sierra si také nemyslela, že Chi byl smutný z vraždy Paliotty.

Stát předložil následující důkazy o chování Chi ve vyšetřovací a soudní vazbě:

(a) Dne 21. září 2002 Chi oslovil zadržovacího důstojníka a dal mu zapečetěnou obálku. Důstojník Chi řekl, že obálka musí být odpečetěna, a Chi odpověděl tím, že Weldegebrillovi vyhrožoval násilím.

(b) 4. listopadu 2001 zadržovací důstojník z oddělení šerifa okresu Tarrant viděl, že Chi mluvil s jinými vězni, což nebylo povoleno. Získala jeho pozornost a pak si Chi začal svlékat uniformu košili a pásku, což také nebylo povoleno. Když De La Cruz řekl Chi, aby jí ukázal svou pásku, odmítl, začal se hádat a nadával jí. De La Cruz nařídil Chi, aby šel do jeho cely a zavřel dveře. Odmítl zavřít a udělal obscénní gesto.

(c) Dne 19. srpna 2002 si důstojník z oddělení šerifa okresu Tarrant všiml nepokoje v oblasti lusku. Chi a vězeň jménem Ballfield se hádali, na co se budou dívat v televizi. Během hádky Chi opakovaně nadával Ballfieldovi.

(d) 21. srpna 2001 dohlížel na Chi další žalářník, když viděl, jak Chi udeří vězně do obličeje sevřenou pěstí. Chovanec se snažil zakrýt si obličej a nereagoval. Když Carrigan přikázal Chi zastavit, Chi zaklel, ignoroval Carriganův příkaz a pokračoval v házení pěstí. Carrigan přikázal Chi zastavit podruhé, ale Chi jeho rozkaz neuposlechl.

(e) Alonso Enriquez vypověděl, že se s Chi seznámil, když byli společně zavřeni v okresní věznici. Chi řekl Enriquezovi o zabití Paliotty. Chi řekl, že byl s jiným mužem, který zůstal v autě. Chi nechal peněženku v autě a šel do obchodu a řekl muži, Paliottovi, že nechal svou peněženku v obchodě. Chi řekl, že dveře otevřel hloupý muž. Chi požádal Paliottu o peníze a zastřelil ho. Chi uvedl, že musel Paliottu zastřelit, protože utekl a dívce se podařilo utéct. Chi pak ponížil Riojase, protože Riojas plakal, když ho Chi zastřelil. Chi také řekl, že ze střelby nic necítil. Dále, podle Enriqueze, Chi vyhrožoval, že ublíží Erica Sierra násilím, protože ho udala policii. O případu proti němu Chi řekl, že půjde pěšky. Ale i kdyby byl odsouzen, chtěl se z toho nějakým způsobem dostat, pravděpodobně útěkem. Chi také zmínil, že se chystal násilně ublížit bývalé přítelkyni. Enriquez kontaktoval žalobce v případu, protože Chi jim vyhrožoval.

(f) Soudní vykonavatel trestního okresního soudu vypověděl, že pracoval s tisíci vězni. Podle jeho názoru je Chi nebezpečný jedinec. Ve skutečnosti se dostal do potyčky s Chi, která se ho snažila omezit. Soudní úředník řekl, že nikdy nemusel vztáhnout ruce na žádného vězně kromě tohoto.

Nakonec stát předložil důkazy prokazující, že Chi je ve Spojených státech nelegálně od roku 1995


Heliberto Chi

V pozdním odpoledni 24. března 2001 vstoupil Heliberto Chi do K & G Men's Store v Arlingtonu a oslovil jednoho ze zaměstnanců.

Poznala v něm bývalého zaměstnance obchodu. Vyptával se jí, zda jsou v obchodě ve službě policisté a zda jsou uniformovaní nebo v civilu. Zeptal se také, kolik zaměstnanců ten den pracovalo, a ona na ně upozornila.

Chi poté diskutoval s manažerem Armandem Paliottou a zástupkyní manažera Glorií Mendozovou, ve které požádal o telefonní číslo jednoho ze zaměstnanců a bylo mu poskytnuto. Chi zůstal v obchodě asi 30 minut před odchodem.

Prodejna byla uzavřena v 19 hodin. Paliotta, Mendoza a další zaměstnanec, Adrian Riojas, zůstali, aby se věnovali závěrečným povinnostem. Paliotta spočítal peníze a připravil bankovní pytel k uložení, Mendoza a Riojas vypnuli počítače a dokončili záležitosti.

Kolem 20. hodiny Chi zaklepal na přední dveře obchodu a Paliotta odemkl dveře a pustil ho dovnitř. Chi uvedl, že nechal peněženku v krejčovství vzadu a šel ji hledat. Ostatní dokončili své závěrečné povinnosti a čekali na Chi v přední části obchodu.

Paliotta, který držel bankovní tašku, podržel dveře otevřené a chystal se spustit budík. Když Chi došel k předním dveřím, vytáhl pistoli a řekl jim, aby se vrátili do obchodu. První šel Riojas, za ním Mendoza a poté Paliotta.

Chi vzal od Paliotty bankovní tašku a řekl všem třem, aby šli do zadní části obchodu. Když šli, Paliotta postrčil Chi a začal utíkat před obchod. Chi běžel za ním a pak se zastavil a vystřelil na něj.

Když se otočil, Riojas a Mendoza začali utíkat. Riojas vběhl do skladiště, pronásledován Chi. Riojas se rychle ocitl v pasti různých zamčených dveří.

Když uviděl Chi, jak se blíží s tasenou zbraní, začal utíkat jiným směrem. Chi střelil Riojase do zad, když před ním Riojas utíkal. Poté, co Riojas padl, Chi prohlásil: „Quedate apagado“, což ve španělštině znamená „zůstaň mrtvý“.

Mezitím Mendoza běžel směrem k přední části obchodu. Zkontrolovala Paliottu a viděla, že byl zastřelen. Zavolala 911. Než s kýmkoli promluvila, slyšela, jak se otevřely dveře skladiště, odložila telefon a schovala se pod věšák s oblečením. Slyšela Chiiny kroky k ní a slyšela Chi říkat: „Vente para frente“, což ve španělštině znamená „Pojď dopředu“. Mendoza zůstala tam, kde byla.

Po nejméně deseti minutách vyšel Mendoza zpod stojanu a znovu zkontroloval Paliottu. Už nedokázala rozpoznat žádné dýchání. Vrátila se k telefonu, aby se pokusila mluvit s někým na čísle 911, a slyšela rozhovor mezi Riojasem a operátorem.

Přijela policie a Riojas a Mendoza vyběhli ven. Paliotta zemřel na střelnou ránu do zad. Riojas přežil.

Chi byl usvědčen a odsouzen k trestu smrti za vraždu Paliotty v průběhu spáchání nebo pokusu o spáchání přitěžující loupeže.


Texaské informační centrum popravy od Davida Carsona

Txexecutions.org

8. srpna 2008

Heliberto Chi, 29, byl popraven smrtící injekcí dne 7. srpna 2008 v Huntsville v Texasu za loupež a vraždu vedoucího obchodu.

Dne 24. března 2001 v Arlingtonu Armand Paliotta, 56, manažer K&G Men's Superstore, zavřel a zamkl dveře v 19:00. On a další dva zaměstnanci zůstali v prodejně, aby se věnovali závěrečným pracím. Kolem 20:00 zaklepal na dveře tehdy 22letý Chi. Chi, který byl bývalým zaměstnancem podniku, řekl Paliottovi, že nechal svou peněženku v obchodě během návštěvy dříve toho dne. Paliotta dovolil Chi přijít dovnitř a hledat jeho peněženku.

Po procházce obchodem se Chi vrátila ke vchodovým dveřím, vytáhla pistoli a požadovala tašku s penězi s účtenkami z obchodů. Také řekl zaměstnancům, aby se přesunuli do zadní části obchodu. Když šli, Paliotta postrčil Chi a začal utíkat před obchod. Chi běžel za ním, pak se zastavil a vystřelil na něj. Zaměstnanec Adrian Riojas, 18, pak začal běžet do skladu a Chi ho pronásledoval. Riojas se ocitl v pasti. Chi střelil Riojase do zad, když se Riojas pokusil utéct. Zaměstnankyně Gloria Mendozaová, která se schovala v některých regálech s oblečením a zavolala 911, nebyla zraněna. S policií na cestě Chi naskočil do auta, kde čekal jeho komplic Alejandro Sierra, a rozjel se. Riojas byl ošetřen v nemocnici a přežil. Paliotta zemřel. Chi byl později zatčen v Kalifornii poté, co jeho přítelkyně Erica Sierra kontaktovala policii ohledně jeho účasti na zločinu.

Během svého procesu Chi flirtoval s několika ženami v soudní síni, včetně soudní reportérky Liz Hoganové. Na dně Chiiny židle byl nalezen Hoganův lístek napsaný na samolepicím papíře: 'Mohu ti věřit?' Hogan byl za tento incident potrestán, včetně zákazu pracovat jako soudní reportér v trestních řízeních na dva roky.

Adrian Riojas a Gloria Mendoza svědčili proti Chi u jeho soudu. Důkazy předložené při slyšení o trestu Chi ukázaly, že v březnu 2001 vyloupil obchod se smíšeným zbožím, svázal a roubil prodavače se zbraní v ruce. V červnu 1998 také ukradl z banky notebook, byl vyhozen ze stavební práce za pozměňování svých výplat a v září 1997 vykradl bytový komplex. V době svého zatčení byl na Floridě hledaný za krádež auta.

Erica Sierra svědčila, že jí Chi řekl, že chce někomu zaplatit, aby zabil Glorii Mendozovou, protože ho viděla střílet Paliottu a Riojase. Řekla také, že během jejich vztahu byl fyzicky týral, a když se ho pokusila opustit a zavolat otci, vytáhl telefon ze zdi, hodil ji do zdi a praštil jí hlavou do zdi.

Četní žalářníci a soudní vykonavatelé svědčili, že zatímco Chi byl přiváděn k soudu, byl neustálým disciplinárním problémem, hádal se s nimi, vzdoroval jim a hádal se a bojoval s ostatními vězni.

Porota usvědčila Chi z vraždy v listopadu 2002 a odsoudila ho k smrti. Texaský soud pro trestní odvolání potvrdil odsouzení a rozsudek v květnu 2004. Všechna jeho následná odvolání u státního a federálního soudu byla zamítnuta.

Chi byl dříve naplánován na popravu v říjnu 2007, ale toto datum bylo odloženo, zatímco Nejvyšší soud USA zvažoval ústavnost smrtící injekce. Nový rozsudek smrti byl vydán poté, co soud v dubnu 2008 rozhodl, že poprava smrtící injekcí nepředstavuje krutý a neobvyklý trest.

Ve svých posledních odvoláních Chi, který přišel do Spojených států nelegálně z Hondurasu v roce 1995, tvrdil, že zatčení úředníků porušilo mezinárodní smlouvu, protože ho neinformovalo o jeho právu kontaktovat honduraský konzulát se žádostí o právní pomoc. Stát argumentoval, že Chi měl šest let na to, aby ve svých odvoláních vznesl tuto otázku, ale nikdy to neudělal a že Chi nedokázal prokázat, že v jeho případě došlo k předsudkům nebo justičnímu omylu.

Jose Medellin, který byl popraven v Huntsville o dva dny dříve, také ve svých odvoláních vznesl otázku konzulárních práv, ale Texas a federální soudy odmítly obě popravy zastavit. V úterním případu Medellínu potřeboval Nejvyšší soud USA téměř čtyři hodiny na to, aby rozhodl v poměru 5:4. Stejný soud rozhodl Chiův případ ve čtvrtek bez nesouhlasu stručným třířádkovým příkazem.

„Bůh jim odpusť“ a „Přijmi mého ducha,“ řekl Chi během svého závěrečného prohlášení v narážce na smrt Ježíše Krista na kříži. Řekl také bratranci, který sledoval popravu, že ho miluje, a zašeptal modlitbu ve španělštině, když byla zahájena smrtící injekce. Krátce pohlédl na Paliottovy dva syny, ale nepromluvil s nimi. V 18:25 byl prohlášen za mrtvého.


Ilegální imigrant z Hondurasu popraven v Texasu

Autor: Michael Graczyk - Houston Chronicle

7. srpna 2008

HUNTSVILLE, Texas – Odsouzeného vraha z Hondurasu se nepodařilo zachránit před výletem do texaské komory smrti navzdory prosbám, že mu jeho konzulát nespravedlivě odepřel právní pomoc, když byl zatčen za zabití vedoucího obchodu v Dallas-Fort Worth během loupeže. Čtvrteční večer poprava Heliberta Chi, 29, byla druhým případem trestu smrti v Texasu tento týden, který se zaměřil na otázky mezinárodních smluv.

'Bůh jim odpusť,' řekl Chi z vozíku smrtelné komory. 'Přijměte mého ducha.' Se slzou v koutku pravého oka řekl bratranci, který se díval oknem, že ho miluje, a pak zašeptal španělsky něco, co vypadalo jako modlitba, když drogy zabíraly. Jeho rozrušený bratranec kvílel v prostoru pro svědky a tloukl rukou do zdi místnosti. O devět minut později byla Chi prohlášena za mrtvou.

Dva synové jeho oběti, kteří se dívali oknem ve vedlejší místnosti, stáli stoicky. Chi se na ně jen krátce podíval, když se oni a další svědci scházeli, a nikdy je neoslovil. Chi, nelegální přistěhovalec z Hondurasu, tvrdil, že jeho práva vyplývající ze smlouvy byla porušena, když byl zatčen v Kalifornii a vydán do Texasu za loupežnou vraždu poblíž Dallasu před 7 a půl rokem a nebylo mu doporučeno kontaktovat honduraský konzulát s žádostí o právní pomoc. .

Podobná tvrzení v úterý vznesl odsouzený zabiják mexického původu Jose Medellin. Jeho poprava byla odložena téměř čtyři hodiny, než Nejvyšší soud USA zamítl jeho poslední odvolání. Čtyři z devíti soudců nesouhlasili s rozhodnutím většiny. Nejvyšší soud ve čtvrtek rychle ukončil Chiovy poslední pokusy a zamítl ho bez nesouhlasu asi 2 1/2 hodiny před plánovanou popravou. Právníci státu řekli soudcům, že Chi měl téměř šest let přezkoumání případu, aby vznesl své smluvní nároky, a neučinil tak. Řekli také, že důkazy o jeho vině jsou ohromující.

'Nemůže prokázat předsudky nebo zásadní justiční omyl,' stojí ve vyjádření státu Nejvyššímu soudu. Soudci odpověděli stručným třířádkovým příkazem, že jeho žádost o odklad popravy a žádost o formální přezkoumání jeho případu byly zamítnuty, což uvolnilo cestu k šesté popravě v tomto roce v nejrušnějším státě s trestem smrti v zemi.

Chi byl usvědčen ze zabití Armanda Paliotty (56), svého bývalého šéfa v obchodě s pánským oblečením během loupeže v březnu 2001. Chi pracoval jako krejčí v obchodě v Arlingtonu mezi Dallasem a Fort Worthem.

Na rozdíl od Medellínu, popraveného za účast na hrozném skupinovém znásilnění a vraždách dvou náctiletých dívek z Houstonu před 15 lety, Chi nepatřila mezi asi 50 vězňů v cele smrti po celé zemi, všechny narozené v Mexiku, o kterých Mezinárodní soudní dvůr prohlásil, že by měli mít nové slyšení u amerických soudů, aby se zjistilo, zda byla při jejich zatýkání porušena Vídeňská úmluva z roku 1963. Legislativa k provedení tohoto procesu byla nedávno představena v Kongresu, ale Nejvyšší soud rozhodl začátkem tohoto roku, že prezident Bush ani mezinárodní soud nemohou přinutit Texas čekat.

Chiovi právníci tvrdili, že na rozdíl od závazků Vídeňské úmluvy s Mexikem byla dvoustranná smlouva USA o přátelství, obchodu a konzulárních právech s Hondurasem z éry 20. let 20. století konkrétně mezi USA a Hondurasem a byla samovykonatelná, což znamená, že nevyžadovala, aby měla účinek. Smlouva také udělila individuální práva a začlenila mezinárodní právo do vymahatelného vnitrostátního práva, uvedli. Terry O'Rourke, právník Chiova právního týmu, který vyučuje mezinárodní právo na Houstonské univerzitě v St. Thomas, řekl, že je zarmoucen tím, že Texas porušuje mezinárodní právo při popravě Chi. 'Vrátí vás to do velmi ošklivého období historie v Texasu, kdy jsme zabíjeli lidi kvůli barvě jejich kůže a jejich chudobě,' řekl.

Chi navštívil obchod na předměstí Dallasu pozdě odpoledne v den loupeže, pak se vrátil po zavření a Paliotta ho pustil dovnitř poté, co řekl, že tam nechal peněženku. Jakmile byl uvnitř, vytáhl zbraň a požadoval tašku s penězi. Paliotta byl zastřelen a zabit. Další zaměstnanec byl zraněn při pokusu o útěk a třetí se schoval mezi stojany na oblečení a zavolal na tísňovou linku 911 o pomoc. Na nahrávce hovoru přehrávaného u jeho soudu je Chi slyšet, jak ve španělštině volá ukrývajícího se zaměstnance: „Pojďte dopředu“ do obchodu. S policií na cestě o několik minut později utekl, naskočil do čekajícího auta a rozjel se.

Asi o šest týdnů později byl zatčen v Resedě v Kalifornii severozápadně od Los Angeles. Jeho 18letá těhotná přítelkyně ho obrátila za napadení a řekla úřadům, že je v Texasu hledaný za vraždu. Pár byl na útěku a křižoval celou zemi.

Chi měl zemřít loni v září, ale jeho poprava byla zastavena, protože Nejvyšší soud zkoumal, zda postupy smrtící injekce nebyly protiústavně kruté. Když soudci začátkem tohoto roku potvrdili metodu jako správnou, jeho datum bylo nastaveno na čtvrtek. Únikový řidič na místě vraždy Hugo Sierra, který je bratrem Chiovy přítelkyně, si odpykává doživotní vězení.

Čtyři další texaští vězni mají zemřít tento měsíc, včetně dvou dalších příští týden. Jsou mezi nejméně 15 texaskými vězni s daty popravy v nadcházejících měsících.


Muž popravený za loupež a vraždu v roce 1991 v Arlingtonu

Autor: Kristin Edwards - Položka Huntsville

7. srpna 2008

Muž, který byl v roce 1991 odsouzen za loupež a vraždu vedoucího obchodu v Arlingtonu, byl ve čtvrtek popraven na oddělení texaského ministerstva pro trestní soudnictví. Heliberto Chi (29) byl prohlášen za mrtvého v 18:25, necelé tři hodiny poté, co Nejvyšší soud zamítl jeho poslední odvolání v hlasování 9:0.

Heliberto Chi byl popraven ve čtvrtek za zabití Armanda Paliotty, manažera K&G Men’s Store v Arlingtonu v roce 2001, uvedl zástupce TDCJ Jason Clark. Zastřelil také 18letého mladíka, kterému se ho později podařilo identifikovat. Během svého závěrečného prohlášení promluvil Chi nejprve anglicky v modlitbě, poté španělsky, aby oslovil svou rodinu. Bože, odpusť jim a přijmi mou duši, řekl. Miluji tě, Edgardo. Poté, co Chi slyšitelně promluvil, několik minut recitoval to, co znělo jako modlitba ve španělštině, dokud nepřestal dýchat.

Edgardo Reves, Chiin bratranec, naříkal a sténal, když sledoval popravu. Armand ani Christopher Paliotta, synové oběti, si po popravě nepřáli učinit prohlášení. Svědci uvedli, že Reves zabouchl na okno při pohledu do popravčí komory a také se zdálo, že se zhroutil do náruče duchovních poradců.

Odvolání podané Chiho právníky odkazovalo na jeho právo jako honduraského státního příslušníka konzultovat během soudního řízení zástupce konzulátu. Zabývala se také dodatečnou klauzulí jedinečnou pro Honduras, která uváděla, že nedostatek amerických právních předpisů neruší požadavek na konzulát.

Podle informací zveřejněných kanceláří texaského generálního prokurátora byl Chi bývalým zaměstnancem K&G's Men's Store a 24. března 2001 byl vpuštěn do obchodu po pracovní době. Poté, co hledal uvnitř svou peněženku, se Chi vrátil ke vchodovým dveřím. a vytáhl pistoli ráže .38 a řekl zaměstnancům, kteří byli u vchodu, aby se vrátili dovnitř. Když šli, Paliotta postrčil Chi a začal utíkat před obchod. Chi běžel za ním a pak na něj vystřelil. Dva zaměstnanci obchodu, Adrian Riojas a Gloria Mendoza, utekli před Chi a Chi střelil Riojase do zad.


Texas popravuje honduraského muže za vraždu z roku 2001

Zprávy Reuters

8. srpna 2008

HOUSTON (Reuters) - Texas ve čtvrtek popravil muže z Hondurasu za vraždu z roku 2001, druhého cizince, kterého stát tento týden usmrtil. Heliberto Chi, 29, byl odsouzen za loupežnou vraždu svého bývalého šéfa v březnu 2001 v obchodě s oblečením v Arlingtonu v Texasu.

Chiovi právníci v posledním odvolání k Nejvyššímu soudu USA tvrdili, že by mu měl být povolen pobyt, protože nebyl informován o svém právu na konzulární služby. Soud odvolání zamítl, čímž připravil cestu k Chiově popravě smrtící injekcí ve státní smrtelné komoře v Huntsville.

Právníci mexického občana Jose Medellina, odsouzeného za podíl na brutálním skupinovém znásilnění a vraždě v Houstonu v roce 1993, podali v úterý před jeho popravou podobné neúspěšné odvolání. Medellinův případ převzal Světový soud a Bílý dům, ale stát Texas zůstal nezměněn. Světový soud minulý měsíc nařídil vládě USA, aby „přijala všechna nezbytná opatření“ k zastavení poprav pěti Mexičanů včetně Medellínu, protože byli po zatčení zbaveni práva na konzulární služby.

V případě Chi, odděleně od řízení u Světového soudu, stát argumentoval tím, že po jeho zatčení se Chi okamžitě neidentifikoval policii jako cizí státní příslušník. V posledním prohlášení Chi řekl: 'Ježíši přijmi mého ducha.'

Texas vede v popravách mezi státy USA, což odráží jeho konzervativní politickou kulturu a vysokou míru násilné kriminality.

Chi byl šestým vězněm, který tam byl letos popraven, a 411. od roku 1982, kdy stát obnovil popravy šest let poté, co Nejvyšší soud USA znovu zavedl trest smrti.


ProDeathPenalty.com

Heliberto Chi byl odsouzen k smrti za loupežnou vraždu manažera obchodu s pánským oblečením v Arlingtonu. Armand Paliotta byl manažerem K&G Men’s Store v Arlingtonu v Texasu. Kolem 20. hodiny. 24. března 2001 zaklepal Heliberto Chi na dveře obchodu K&G Men's v Arlingtonu a zaměstnanec odemkl dveře a dovolil Chi, bývalému zaměstnanci, vstoupit poté, co vysvětlil, že nechal svou peněženku v obchodě po návštěva prodejny dříve během dne.

Obchod se zavřel v 19 hodin a manažer Armand Paliotta a další dva zaměstnanci se museli věnovat závěrečným povinnostem, včetně přípravy denních účtenek na zálohu. Poté, co šel hledat svou peněženku, se Chi vrátil k předním dveřím, vytáhl zbraň a řekl zaměstnancům, kteří byli u vchodu, aby se vrátili dovnitř.

Když šli, Paliotta postrčil Chi a začal utíkat před obchod. Chi běžel za ním a pak se zastavil a vystřelil na něj. Když se Chi otočil, zaměstnanci obchodu Adrian Riojas a Gloria Mendoza začali utíkat. Riojas vběhl do skladiště, pronásledován Chi.

Riojas se rychle ocitl v pasti různých zamčených dveří. Když uviděl Chi, jak se blíží s tasenou zbraní, začal utíkat jiným směrem. Chi střelil Riojase do zad, když před ním Riojas utíkal. Paliotta zemřel na střelnou ránu do zad. Riojas přežil.

Armand Paliotta byl potomkem italských přistěhovalců, kteří se asi 20 let před svou smrtí přestěhovali z New Yorku do oblasti Dallasu. Paliotta byl připomínán jako dobrosrdečný otec, manžel a soucitný dozorce. Jeho manželka Acela přišla do Ameriky z Kuby. Jeho spolupracovníci v obchodě pro muže v Arlingtonu na něj vzpomínali jako na zábavného a dobrosrdečného. 'Byl to můj přítel a vždy si ho budu pamatovat jako dobrého člověka,' řekl Abdon Hernandez, mexický přistěhovalec, který stále pracuje jako krejčí v obchodě, kde zemřel Paliotta. „Byl na mě velmi dobrý. Byl velmi dobrý k přistěhovalecké komunitě. Miloval hispánskou kulturu. Je pro mě velmi bolestivé, že ho zabil někdo, kdo byl přistěhovalec.“

V rozhovoru pro Ft. Worth Star-Telegram krátce po smrti svého manžela Acela Paliotta sdílela tento pocit. V té době byla koordinátorkou angličtiny jako druhého jazyka, bilingvních a cizích jazykových programů pro školní čtvrť Hurst-Euless-Bedford. „Nechci zapomenout, jaké to je být imigrantem, abych jim mohla sloužit,“ řekla. „Cením si ty bolestné vzpomínky. Cítím, že součástí mého poslání je být dobrou mámou a pomáhat rodičům, kteří jsou přistěhovalci, aby se asimilovali a kultivovali v této skvělé zemi.“ O Chi řekla: „Mohl být jedním z těch, kterým bych pomohla. Místo aby vzal pero a knihu, vzal zbraň.“

AKTUALIZACE: Heliberto Chi byl popraven poté, co Nejvyšší soud zamítl odvolání na základě jeho statusu honduraského občana. Synové Armanda Paliotty Armand Paliotta Jr. a Christopher Paliotta byli svědky popravy. V závěrečném prohlášení Chi řekl: 'Bůh jim odpusť a přijmi mého ducha.' Španělsky mluvil s bratrancem, který byl v místnosti pro svědky. „Miluji tě, Edgardo. Oceňuji vaši tvrdou práci.“


Bonds Behind Bars.com

Jméno: Heliberto
Příjmení: Chi
DOC#: 999437
D.O.B.: 20.12.1978
Barva očí: Černá Barva vlasů: Černá
Mužské pohlaví
Náboženství: N/A
Sexuální orientace: N/A
Ve vězení od: 2002
Zločin: Vražda
Nejstarší datum vydání: Smrt
Datum zahájení reklamy: 2. 1. 2007 Datum ukončení reklamy: 1. 2. 2008

Jmenuji se Heliberto Chi. je mi 28 let. Narodil jsem se 20. prosince 1978 v San Pedrosula, Honduras. Stojím 5 10 Ft. Vysoký, vážím 180 kilo. Mám černé oči a černé vlasy a momentálně žiju v Texas Death Row. Od listopadu 2002. Píši vám tento dopis v naději, že najdu přítele a doufáme, že se spřátelíme. Mezi mé koníčky patří četba vojenské historie, kreslení, psaní a cvičení. To je v podstatě to, co zde mohu dělat. Většinu dne trávím v cele (23 hodin denně). Občas je tu pusto!

Jsem velmi otevřený člověk, který se snaží psát to samé, co mě baví mluvit o životě a společenských věcech. Bylo by tedy opravdu dobré napsat někomu na konverzaci hned, pokud jste někdo, kdo rád přemýšlí a diskutuje o filozofii, politických a jiných společenských záležitostech. Pak jsem ten, koho chceš napsat.

Děkuji vám, že jste si ještě jednou přečetli má slova. Pokud se o mně chcete dozvědět více, neváhejte napsat. Plynule španělsky a anglicky.

Heliberto Chi # 999437
Polunsky Unit
3872 FM 350 jih
Livingston, TX 77351 USA


Chi v. State, neuvedeno v S.W.3d, 2004 WL 3093231 (Tex.Crim.App. 2004) (Přímé odvolání).

Pozadí: Obžalovaný byl u soudu prvního stupně v okrese Tarrant usvědčen z vraždy a odsouzen k smrti. Obžalovaný se odvolal.

Majetek: Odvolací trestní soud, Keasler, J., rozhodl, že:

(1) skutečnost, že systém trestu smrti nevyžadoval od státu, aby prokázal absenci polehčujících okolností, nezpůsobil jeho protiústavnost;
(2) nade vší pochybnost se standard nevztahoval na zvláštní problém zmírňování;
(3) důkazy byly dostatečné pro zjištění, že obžalovaný měl v úmyslu zabít zaměstnance obchodu, když ho zastřelil při loupeži, jak je požadováno pro odsouzení za vraždu;
(4) systém trestu smrti nepřipravil obžalovaného o zvláštní posouzení trestu, takže by byl protiústavní;
(5) skutečnost, že systém trestu smrti nepřipisoval jedné ze stran břemeno ve zvláštní otázce zmírňování, nečinilo tento systém protiústavním; a
(6) Skutečnost, že systém trestu smrti nezajistil odvolací přezkum otázky zmírnění, nezpůsobil, že by byl protiústavní. potvrzeno.

KEASLER J., vydal stanovisko jednomyslně soudu.

Heliberto Chi byl v listopadu 2002 odsouzen za vraždu smrti. smrt.FN2 Přímé odvolání k tomuto soudu je automatické. FN3 Chi uvádí šest chybných bodů, které zpochybňují jeho odsouzení a trest. Odmítáme jeho tvrzení a potvrzujeme jeho přesvědčení a rozsudek.

Co se týče chyby jedna, Chi tvrdí, že systém trestu smrti v Texasu je protiústavní, protože nepožaduje, aby stát prokázal, že neexistují žádné polehčující okolnosti dostatečné k uložení doživotního trestu. Spoléhá na Apprendi v. New JerseyFN4 a Ring v. Arizona.FN5

Tímto argumentem jsme se zabývali a odmítli jsme ho v předchozích případech. FN6 Chi také tvrdí, že systém trestu smrti je protiústavní, pokud se na něj vztahuje, protože neuložil státu žádnou zátěž, aby vyvrátil statistické důkazy předložené Chi, že existovala 27,8procentní šance že by se v budoucnu dopustil násilných činů, které by představovaly hrozbu pro vězeňskou společnost.

Charakter nebo typ důkazů, které Chi nabízí o budoucích otázkách nebezpečnosti nebo zmírňování, nemá žádný vliv na to, zda stát nese důkazní břemeno v otázce zmírňování. A stát nese důkazní břemeno v otázce budoucí nebezpečnosti. Nakonec je porota pověřena úkolem vyhodnotit věrohodnost předložených důkazů a hodnotit je, včetně statistických důkazů v tomto případě. FN7 Chyba jedna je ignorována.

V bodě chyby 2 Chi tvrdí, že se soud prvního stupně dopustil chyby, když neobvinil porotu, že na problém zmírnění platil standard nade vší pochybnost. Chi odkazuje na bod omylu jedna pro ústavní základ tohoto argumentu. Vzhledem k tomu, že neexistuje žádný ústavní požadavek, aby stát prokázal absenci polehčujících okolností, soud prvního stupně nepochybil, když porotu odmítl takto poučit. Bod chyby dva je zrušen.

V bodě chyby tři Chi tvrdí, že důkazy byly právně nedostatečné k prokázání, že měl požadovaný úmysl zabít. V pozdním odpoledni 24. března 2001 Chi vstoupila do K & G Men's Store v Arlingtonu a oslovila jednoho ze zaměstnanců. Poznala v něm bývalého zaměstnance obchodu. Vyptával se jí, zda jsou v obchodě ve službě policisté a zda jsou uniformovaní nebo v civilu. Zeptal se také, kolik zaměstnanců ten den pracovalo, a ona na ně upozornila.

Chi poté diskutoval s manažerem Armandem Paliottou a zástupkyní manažera Glorií Mendozovou, ve které požádal o telefonní číslo jednoho ze zaměstnanců a bylo mu poskytnuto. Chi zůstal v obchodě asi 30 minut před odchodem.

Prodejna byla uzavřena v 19 hodin. Paliotta, Mendoza a další zaměstnanec, Adrian Riojas, zůstali, aby se věnovali závěrečným povinnostem. Paliotta spočítal peníze a připravil bankovní pytel k uložení, Mendoza a Riojas vypnuli počítače a dokončili záležitosti.

Kolem 20. hodiny Chi zaklepal na přední dveře obchodu a Paliotta odemkl dveře a pustil ho dovnitř. Chi uvedl, že nechal peněženku v krejčovství vzadu a šel ji hledat. Ostatní dokončili své závěrečné povinnosti a čekali na Chi v přední části obchodu. Paliotta, který držel bankovní tašku, podržel dveře otevřené a chystal se spustit budík.

Když Chi došel k předním dveřím, vytáhl pistoli a řekl jim, aby se vrátili do obchodu. První šel Riojas, za ním Mendoza a poté Paliotta. Chi vzal od Paliotty bankovní tašku a řekl všem třem, aby šli do zadní části obchodu. Když šli, Paliotta postrčil Chi a začal utíkat před obchod. Chi běžel za ním a pak se zastavil a vystřelil na něj. Když se otočil, Riojas a Mendoza začali utíkat. Riojas vběhl do skladiště, pronásledován Chi. Riojas se rychle ocitl v pasti různých zamčených dveří. Když uviděl Chi, jak se blíží s tasenou zbraní, začal utíkat jiným směrem. Chi střelil Riojase do zad, když před ním Riojas utíkal. Poté, co Riojas padl, Chi prohlásil, Quedate apagado, což ve španělštině znamená Zůstaň mrtvý.

Mezitím Mendoza běžel směrem k přední části obchodu. Zkontrolovala Paliottu a viděla, že byl zastřelen. Zavolala 911. Než s kýmkoli promluvila, slyšela, jak se otevřely dveře skladiště, odložila telefon a schovala se pod věšák s oblečením. Slyšela Chiiny kroky, které k ní šly, a slyšela Chi říkat: Vente para frente, což ve španělštině znamená „Pojď dopředu“. Mendoza zůstala tam, kde byla.

Po nejméně deseti minutách vyšel Mendoza zpod stojanu a znovu zkontroloval Paliottu. Už nedokázala rozpoznat žádné dýchání. Vrátila se k telefonu, aby se pokusila mluvit s někým na čísle 911, a slyšela rozhovor mezi Riojasem a operátorem. Přijela policie a Riojas a Mendoza vyběhli ven. Paliotta zemřel na střelnou ránu do zad. Riojas přežil.

Při posuzování právní dostatečnosti důkazů hodnotící soud posuzuje všechny důkazy ve světle nejpříznivějším pro verdikt, aby určil, zda jakýkoli racionální faktor skutkového stavu mohl najít podstatné prvky trestného činu mimo rozumnou pochybnost.FN8 The Jackson standard přezkumu dává plnou hru odpovědnosti poroty spravedlivě vyřešit konflikty v důkazech, zvážit důkazy a vyvodit z důkazů rozumné závěry. FN9

Chi tvrdí, že důkazy nestačí k prokázání, že měl v úmyslu zabít Paliottu, protože se krátce zastavil, než ho zastřelil. Když racionální porota viděla důkazy ve světle nejpříznivějším pro verdikt, mohla Chiovo zastavení před výstřelem považovat za náznak úmyslu zabít, protože to naznačuje, že pečlivě zamířil a neběžel a nestřílel náhodně v zápalu pronásledování. .

Navíc Paliotta byl střelen do zad, když utíkal před Chi, stejně jako Chi střelil Riojase do zad o několik minut později. Chi řekl Riojasovi, aby zůstal mrtvý poté, co ho zastřelil. Racionální porota mohla nade vší pochybnost dojít k závěru, že Chi měl v úmyslu Paliottu zabít. Bod chyby tři je zrušen.

Ve čtvrtém omylu Chi tvrdí, že schéma texaské hlavní vraždy je neústavní na první pohled a jak se na něj vztahuje, protože doživotní trest není legitimní alternativou trestu smrti. Chi tvrdí, že protože zvláštní záležitosti umožňují státu argumentovat, že obžalovaný bude budoucím nebezpečím pro společnost ve vězení i mimo něj, není doživotní trest schůdnou možností trestu.

Poukazuje na křížový výslech jeho soudního znalce S.O. Woodsi, za trest. Woods svědčil na obhajobu o klasifikačním systému ve věznici a segregačních klasifikacích pro vězně na základě hodnocení rizik.

Při křížovém výslechu ho stát přísně vyslýchal ohledně incidentů vězeňského násilí a útěků. Chi tvrdí, že byl odsouzen částečně na základě neschopnosti státu Texas poskytnout zařízení, která zajišťují prevenci nebezpečných činů uvězněných jedinců. Tvrdí, že tato situace ho připravila o zvláštní stanovení trestu.

Skutečnost, že stát může předložit důkazy týkající se potenciálního násilí ve vězení, nezaručuje konkrétní odpověď na otázku budoucí nebezpečnosti. Porota má volnost při zvažování a hodnocení důkazů předložených státem i důkazů předložených obžalovaným ve světle ostatních důkazů a konkrétních okolností obžalovaného. Jak ve svém stručném vyjádření uvedl stát, Chiova premisa je vyvrácena skutečností, že poroty ve skutečnosti stojí proti státu ve zvláštních otázkách, což vede k doživotním trestům v některých případech vraždy smrti. Bod chyby čtyři je zrušen.

Ve svém pátém bodě chyby Chi tvrdí, že článek 37.071 je na první pohled protiústavní a jak je uplatňován, protože důkazní břemeno, které je implicitně kladeno na obžalovaného, ​​aby předložil polehčující důkazy, se neodráží ve smysluplném obvinění poroty. Chi citace z Lawton v. StateFN10, ve kterých jsme uvedli:

Připouštíme, že texaský zákonodárce neudělil důkazní břemeno ohledně zmírňujících důkazů. Rovněž připouštíme, že břemeno je implicitně uloženo na odvolateli, aby předvedl a přesvědčil porotu, že existují okolnosti, které v jeho případě zmírňují uvalení smrti. Stěžovatel si stěžuje, že to porušuje federální ústavu.

Nejsme si však vědomi žádného ústavního požadavku, aby důkazní břemeno týkající se zmírňujících důkazů bylo přeneseno na kteroukoli stranu, a v rozsahu, v jakém toto břemeno nese odvolatel, poznamenáváme, že není protiústavní takové břemeno ukládat. Chi tvrdí, že břemeno podle zákona nese žalovaný, ale zákon nedefinuje parametry implicitního břemene.

Podle zákona není na žádnou stranu uvaleno žádné důkazní břemeno. Stejně jako se obžalovaný může cítit nucen předložit důkazy ve snaze přesvědčit porotu, že existují okolnosti zmírňující proti uložení smrti, tak je stát motivován k předložení důkazů, že existují okolnosti, které takové zjištění převažují. Statut není protiústavní, protože nepřipisuje břemeno jedné ze stran. FN11 Chi nás nepřesvědčuje o opaku. Bod chyby 5 je zrušen.

Ve svém šestém bodě chyby Chi tvrdí, že článek 37.071 je na první pohled protiústavní a je použitelný, protože nezajišťuje odvolací přezkum otázky zmírnění. Chi tvrdí, že má nárok na dostatečné přezkoumání problému zmírnění na základě implicitního břemene, které je na něj kladeno, jak uznal soud ve věci Lawton.FN12

Jak jsme vysvětlili v předchozím bodě, žádná ze stran nenese žádné výslovné důkazní břemeno, ačkoli se obě strany mohou cítit nuceny předložit důkazy na podporu svých příslušných stanovisek. A jak jsme již dříve vysvětlili, nejen že není ústavně vyžadováno přezkoumání postačitelnosti odvolacího problému zmírňujícího problému, ale není ani možné. zvláštní důkaz, funkce vyhrazená porotě. FN14 Bod šesté chyby je zrušen.

Rozsudek soudu prvního stupně se potvrzuje.


Chi v. Quarterman, 223 Fed. Appx. 435 (5. Cir. 2005) (Habeas).

Pozadí: Obžalovaný odsouzený za vraždu a odsouzený k smrti požádal o vydání soudního příkazu habeas corpus. Okresní soud Spojených států pro Severní okres Texasu, 2006 WL 1710343, zamítl úlevu. Odvolaný žalovaný požádal o osvědčení o odvolání (COA).

Závěr: Odvolací soud rozhodl, že:

(1) o rozhodnutí, že obžalovaný procesně nesplnil svůj nárok, že jako občan Hondurasu měl být poučen o svém právu podle Vídeňské úmluvy kontaktovat honduraský konzulát po svém zatčení, by rozumní právníci neprojednávali, a
(2) o rozhodnutí, že obžalovaný nebyl dotčen chováním soudního reportéra, který s ním údajně flirtoval během fáze výběru poroty, by rozumní právníci nediskutovali. Aplikace zamítnuta.

PODLE SOUDU:

Navrhovatel Heliberto Chi byl u soudu státu Texas usvědčen a odsouzen k smrti za vraždu Armanda Paliotty. Přichází před tento soud, aby požádal o osvědčení o odvolání (COA), aby se mohl odvolat proti zamítnutí federální úlevy habeas okresním soudem. Protože jsme zjistili, že rozumní právníci nemohli diskutovat o závěrech okresního soudu, jeho žádost zamítáme.

I. Pozadí

Texaský soud pro trestní odvolání shrnul fakta případu takto:

V pozdním odpoledni 24. března 2001 Chi vstoupila do K & G Men's Store v Arlingtonu a oslovila jednoho ze zaměstnanců. Poznala v něm bývalého zaměstnance obchodu. Vyptával se jí, zda jsou v obchodě ve službě policisté a zda jsou uniformovaní nebo v civilu. Zeptal se také, kolik zaměstnanců ten den pracovalo, a ona na ně upozornila.

Chi poté diskutoval s manažerem Armandem Paliottou a zástupkyní manažera Glorií Mendozovou, ve které požádal o telefonní číslo jednoho ze zaměstnanců a bylo mu poskytnuto. Chi zůstal v obchodě asi 30 minut před odchodem. Prodejna byla uzavřena v 19 hodin. Paliotta, Mendoza a další zaměstnanec, Adrian Riojas, zůstali, aby se věnovali závěrečným povinnostem. Paliotta spočítal peníze a připravil bankovní pytel k uložení, Mendoza a Riojas vypnuli počítače a dokončili záležitosti.

Kolem 20. hodiny Chi zaklepal na přední dveře obchodu a Paliotta odemkl dveře a pustil ho dovnitř. Chi uvedl, že nechal peněženku v krejčovství vzadu a šel ji hledat. Ostatní dokončili své závěrečné povinnosti a čekali na Chi v přední části obchodu. Paliotta, který držel bankovní tašku, podržel dveře otevřené a chystal se spustit budík.

Když Chi došel k předním dveřím, vytáhl pistoli a řekl jim, aby se vrátili do obchodu. První šel Riojas, za ním Mendoza a poté Paliotta. Chi vzal od Paliotty bankovní tašku a řekl všem třem, aby šli do zadní části obchodu. Když šli, Paliotta postrčil Chi a začal utíkat před obchod. Chi běžel za ním a pak se zastavil a vystřelil na něj. Když se otočil, Riojas a Mendoza začali utíkat. Riojas vběhl do skladiště, pronásledován Chi. Riojas se rychle ocitl v pasti různých zamčených dveří. Když uviděl Chi, jak se blíží s tasenou zbraní, začal utíkat jiným směrem. Chi střelil Riojase do zad, když před ním Riojas utíkal. Poté, co Riojas padl, Chi prohlásil, Quedate apagado, což ve španělštině znamená Zůstaň mrtvý.

Mezitím Mendoza běžel směrem k přední části obchodu. Zkontrolovala Paliottu a viděla, že byl zastřelen. Zavolala 911. Než s kýmkoli promluvila, slyšela, jak se otevřely dveře skladiště, odložila telefon a schovala se pod věšák s oblečením. Slyšela Chiiny kroky, které k ní šly, a slyšela Chi říkat: Vente para frente, což ve španělštině znamená „Pojď dopředu“. Mendoza zůstala tam, kde byla.

Po nejméně deseti minutách vyšel Mendoza zpod stojanu a znovu zkontroloval Paliottu. Už nedokázala rozpoznat žádné dýchání. Vrátila se k telefonu, aby se pokusila mluvit s někým na čísle 911, a slyšela rozhovor mezi Riojasem a operátorem. Přijela policie a Riojas a Mendoza vyběhli ven. Paliotta zemřel na střelnou ránu do zad. Riojas přežil. Chi v. State, č. 74,492, 2004 WL 3093231 at (Tex.Crim.App. 26. května 2004).

Chi byl usvědčen a odsouzen k trestu smrti za vraždu Paliotty v průběhu spáchání nebo pokusu o spáchání přitěžující loupeže. Texaský soud pro trestní odvolání (TCCA) potvrdil Chiovo odsouzení a rozsudek a později zamítl Chiovu žádost o státní pomoc habeas. Chi podal federální žádost o habeas u okresního soudu USA pro severní okres Texasu. Dne 21. června 2006 okresní soud zamítl Chiovu žádost o úlevu habeas. Chi poté podala odvolání a návrh na COA, ale okresní soud návrh COA zamítl. Následovala okamžitá žádost o COA u tohoto soudu, ve které Chi uplatňuje následující důvody:

(1) Chi tvrdí, že byl zbaven svých práv podle Vídeňské úmluvy o konzulárních stycích, když nebyl informován o svém právu kontaktovat honduraský konzulát, a proto měl soud v Texasu potlačit usvědčující prohlášení Chi na policii;

(2) Chi tvrdí, že systém trestu smrti v Texasu porušuje ustanovení o rovné ochraně podle Bush v. Gore, 531 U.S. 98, 121 S.Ct. 525, 148 L.Ed.2d 388 (2000), protože postrádá normy, které by vedly žalobce ohledně toho, zda žádat trest smrti; a

(3) Chi tvrdí, že jeho práva na řádný proces byla porušena nesprávným jednáním soudního zapisovatele, kdy obžalovaný a soudní zapisovatel údajně flirtovali a předali si poznámku během fáze výběru poroty v procesu.

II. Diskuse

Chiova federální petice habeas byla podána po datu účinnosti zákona o boji proti terorismu a účinnému trestu smrti (AEDPA), proto petice podléhá požadavkům AEDPA. Lindh v. Murphy, 521 U.S. 320, 336, 117 S.Ct. 2059, 138 L. Ed. 2d 481 (1997). Podle AEDPA musí navrhovatel požádat o COA a získat jej, než se odvolá proti zamítnutí habeas úlevy okresním soudem. 28 U.S.C. § 2253(c); viz také Miller-El v. Cockrell, 537 U.S. 322, 335-36, 123 S.Ct. 1029, 154 L. Ed. 2d 931 (2003). Okresní soud zamítl Chiovu žádost o COA; jeho jedinou alternativou je proto získat COA od tohoto soudu. Viz 28 U.S.C. § 2253(c); viz také Coleman v. Quarterman, 456 F.3d 537, 541 (5. Cir. 2006).

Certifikát pravosti vystavíme, pokud Chi dokáže podstatným způsobem prokázat popření ústavního práva tím, že prokáže, že rozumní právníci by považovali posouzení ústavních nároků okresním soudem za diskutabilní nebo nesprávné. Slack v. McDaniel, 529 U.S. 473, 484, 120 S.Ct. 1595, 146 L. Ed. 2d 542 (2000). Bereme na vědomí, že šetření tohoto soudu je pouze prahovým šetřením – a nevyžaduje plné posouzení skutkových a právních základů [navrhovatelova] nároku. Neville v. Dretke, 423 F.3d 474, 482 (5. Cir. 2005). Protože Chi byl odsouzen k smrti, musíme vyřešit všechny pochybnosti o tom, zda by měl COA vydat v jeho prospěch. Martinez v. Dretke, 404 F.3d 878, 884 (5. Cir. 2005).

Při určování, zda by rozumní právníci diskutovali o posouzení předložených nároků okresním soudem, máme na paměti, že navrhovatel má nárok na úlevu habeas podle AEDPA pouze v případě, že rozhodnutí státního soudu je (1) v rozporu s nebo zahrnuje nepřiměřené použití, jasně stanovené federální právo, jak rozhodl Nejvyšší soud, nebo (2) založené na nepřiměřeném stanovení skutečností ve světle důkazů předložených v řízení před státním soudem. 28 U.S.C. § 2254(d)(1), (2); Leal v. Dretke, 428 F.3d 543, 548 (5. Cir. 2005). Skutková zjištění státního soudu mají navíc nárok na domněnku správnosti a navrhovatel může tuto domněnku překonat pouze jasnými a přesvědčivými důkazy. Leal, 428 F.3d at 548 (s odvoláním na 28 U.S.C. § 2254(e)(1)).

A. Vídeňská úmluva

Chi tvrdí, že jako občan Hondurasu měl být poučen o svém právu podle článku 36 Vídeňské úmluvy kontaktovat po zatčení honduraský konzulát. policistovi po jeho zatčení byly nepřípustné.FN2

FN1. Článek 36 Vídeňské úmluvy v příslušné části stanoví:[I]Pokud o to [zadržený státní příslušník] požádá, příslušné orgány přijímajícího státu o tom neprodleně informují konzulární úřad vysílajícího státu, pokud v rámci jeho konzulárního obvodu státní příslušník tohoto státu je zatčen nebo umístěn do vězení nebo do vazby před soudem nebo je zadržen jiným způsobem.... Uvedené orgány neprodleně informují dotčenou osobu o jejích právech podle tohoto pododstavce. Vídeňská úmluva o konzulárních stycích Čl. 36(1)(b), provedeno 24. dubna 1963, 21 U.S.T. 77, 596 U.N.T.S. 261.

FN2. Miguel Brambila, důstojník policejního oddělení v Los Angeles, při slyšení svědčil, že měl na starosti rezervaci Chi. Během rutinního prohledávání se Chi údajně řekl: Vím, že jsem na vraždě a vím, že umřu, ale nikoho jsem nezabil. Ano, spáchal jsem loupeže, ale nikoho jsem nezastřelil. Byl to ten druhý. Střelil toho muže do zad, a když jsem se otočil a odešel, zastřelil toho druhého. Nemohl jsem tomu uvěřit. Celý den jsem kouřil marihuanu a nevěděl jsem, co se děje. Vím – zabijí mě, protože jsem byl s ním, když k vraždě došlo? Vím, že to je trest, ale nic jsem neudělal. Brambila dosvědčil, že tyto komentáře byly spontánní a nebyly reakcí na žádné dotazy. Brambila přiznal, že neinformoval Chi o svém právu kontaktovat houduraský konzulát. Brambila také tvrdil, že si nebyl vědom toho, že Chi není občanem USA.

Chi vznesl svůj nárok podle Vídeňské úmluvy u soudu, ale nevznesl nárok na přímé odvolání u státního soudu. Jak TCCA v Chi's state-habeas řízení, tak okresní soud v Chi's federální-habeas řízení určily, že neschopnost vznést tento problém na přímé odvolání způsobilo, že byl procesně promlčen. Viz Coleman v. Thompson, 501 U.S. 722, 729, 111 S.Ct. 2546, 115 L.Ed.2d 640 (1991) (rozhodnutí, že rozhodnutí státního soudu nemůže být přezkoumáno federálně, pokud je toto rozhodnutí založeno na základě nezávislého státního práva, ať už věcného nebo procesního); viz také Ex parte Rojas, 981 S.W.2d 690, 691 (Tex.Crim.App.1998) (Je dobře vyřešeno, „že soudní příkaz habeas corpus by neměl být používán k soudním sporům, které měly být vzneseny na základě přímého odvolání. “ (s odvoláním na Ex parte Goodman, 816 S.W.2d 383, 385 (Tex.Crim.App.1991))).

Chi tvrdí, že na tento nárok se nemohou vztahovat pravidla pro procesní neplnění, ale tento argument je vyloučen nedávným rozhodnutím Nejvyššího soudu ve věci Sanchez-Llamas v. Oregon, --- U.S. ----, 126 S.Ct. 2669, 2687, 165 L.Ed.2d 557 (2006) (Dospěli jsme proto k závěru..., že nároky podle článku 36 Vídeňské úmluvy mohou podléhat stejným procesním pravidlům pro zmeškání, která obecně platí pro jiné nároky podle federálního práva.) .

Přezkoumání tohoto nároku je proto zakázáno, pokud vězeň nemůže prokázat příčinu prodlení a skutečné předsudky v důsledku údajného porušení federálního zákona nebo prokázat, že nezvážení nároků povede k zásadnímu justičnímu omylu. Coleman, 501 U.S. na 750, 111 S.Ct. 2546.

Okresní soud správně dospěl k závěru, že Chi neprokázal (1) důvod pro své selhání, (2) vyplývající z předsudků z prodlení nebo (3) že nezohlednění této záležitosti povede k justičnímu omylu. FN3 Rozumní právníci by nediskutovali o rozhodnutí okresního soudu, že tento nárok je procesně promlčen.

FN3. Souhlasíme s okresním soudem, že vzhledem k drtivým důkazům proti Chi, včetně svědectví dvou přeživších zaměstnanců obchodu, by Chi jen těžko prokázal jakoukoli předpojatost pramenící z přiznání svých výpovědí na policii. Kromě toho ve věci Sanchez-Llamas Nejvyšší soud odmítl argument, že porušení článku 36 Vídeňské úmluvy vyžaduje vyloučení usvědčujících prohlášení učiněných policii. Viz Sanchez-Llamas, 126 S.Ct. na 2682.

B. Texaský systém trestu smrti

Chi dále tvrdí, že by mu měl být udělen certifikát pravosti na základě jeho tvrzení o porušení stejné ochrany, jak je uvedeno v Bush v. Gore, 531 U.S. 98, 121 S.Ct. 525, 148 L. Ed. 2d 388 (2000). Chi tvrdí, že Bush v. Gore činí texaský systém trestu smrti protiústavním, protože nestanovuje jednotné normy, pokud jde o to, kdy by měl žalobce žádat trest smrti, což vede k nesourodému zacházení s podobně situovanými lidmi obviněnými z hrdelních trestných činů. Okresní soud odmítl argument, že Bush v. Gore, případ zahrnující stejnou ochranu ve volebním procesu, měl jakýkoli význam pro ústavnost texaského systému trestu smrti.

Argumenty Chi jsou vyloučeny rozhodnutím tohoto soudu ve věci Coleman v. Quarterman, 456 F.3d 537 (5. Cir. 2006). Ve dvou nezveřejněných rozhodnutích tento soud již dříve diskutoval o naprosté absenci implikace Bushe v. Gore v kontextu trestního řízení. Přijímáme odůvodnění těchto přesvědčivých názorů a podobně docházíme k závěru, že otázka je mimo diskusi. Coleman, 456 F.3d na 542-43 (s odvoláním na Wyatt v. Dretke, 165 Fed. Appx. 335 (5. Cir. 2006) (nepublikováno); Hughes v. Dretke, 160 Fed. Appx. 431 (5. Cir. 2006) (nepublikovaný)). Rozumní právníci by rozhodnutí okresního soudu o tomto nároku neshledali diskutabilním.

C. Nesprávné chování soudního zpravodaje

Nakonec Chi tvrdí, že byla porušena jeho práva na řádný proces v důsledku toho, že s ním soudní reportér flirtoval během fáze výběru poroty, což způsobilo, že se před potenciálními porotci choval nevhodně. Konkrétně dva soudní vykonavatelé pozorovali soudního reportéra a Chi, jak se na sebe usmívali, a v jednu chvíli byla Chi pozorována, jak svůdně olizuje kousek bonbonu, zatímco se dívá na soudní reportérku, která pak byla spatřena s úsměvem zpět. Soudní reportér také přiznal, že předal Chi lístek s nápisem Mohu ti věřit? Na tuto činnost upozornil soudce. Soudce nahradil soudního reportéra a zamítl Chiův návrh na špatné zacházení poté, co rozhodl, že neexistuje žádný problém s integritou záznamu. Při přezkoumání této záležitosti okresní soud rozhodl, že Chiův argument o porušení řádného procesu je neopodstatněný.

Strany berou na vědomí, že chybí judikatura týkající se buď nesprávného jednání nebo nevhodného kontaktu soudního zapisovatele během soudního řízení. Bez ohledu na to, zda tyto okolnosti srovnáváme s případy zahrnujícími mimosoudní kontakt nebo pochybení státního zastupitelství, společným tématem těchto případů je, že musí dojít k nějaké následné újmě obžalovanému. Viz např. Darden v. Wainwright, 477 U.S. 168, 181, 106 S.Ct. 2464, 91 L.Ed.2d 144 (1986) (Standardem je, zda [prokuratura] nesprávné chování „tak infikovalo proces nespravedlností, že by výsledné odsouzení bylo popřením řádného procesu.“ (cituji Donnelly v. DeChristoforo, 416 US 637, 643, 94 S.Ct. 1868, 40 L. Ed. Spojené státy v. Burke, 496 F.2d 373, 377 (5. Cir. 1974) (určení, že druhým bodem v testu na nesprávné mimosoudní jednání je, zda byl obžalovaný zaujatý).

Chi neprojevil žádné předsudky z událostí, které se staly. Obhájce připustil, že není známo, zda incident vůbec někdo z porotců viděl. Jediným Chiovým argumentem pro předsudky je, že jeho žádost o důkazní slyšení za účelem zjištění škody byla zamítnuta. Aby však měl navrhovatel právo na zjištění a slyšení, musí být skutková tvrzení navrhovatele konkrétní, nikoli pouze spekulativní nebo přesvědčivá. Viz Perillo v. Johnson, 79 F.3d 441, 444 (5. Cir. 1996). Chiova žádost o důkazní slyšení nemá oporu v konkrétních faktických obviněních z předsudků a zdá se, že jde pouze o pokus o provedení rybářské výpravy. Proto docházíme k závěru, že rozumní právníci nemohli diskutovat o rozhodnutí okresního soudu, že nebyla porušena práva Chi na řádný proces.

III. Závěr

Z výše uvedených důvodů je žádost Chi o vydání osvědčení o odvolání ZAMÍTNUTA.